The Secretariat has also continued to execute technical cooperation projects in population and housing censuses around the world. | UN | كما تواصل اﻷمانة العامة تنفيذ مشاريع التعاون التقني في تعدادات السكان والمساكن في كافة أنحاء العالم. |
17-Aug-05 Audit of selected technical cooperation projects in Yemen DM 4-Aug-05 | UN | مراجعة أعمال عدد مختار من مشاريع التعاون التقني في اليمن |
It is also continuing to implement technical cooperation projects in this area. | UN | كما تواصل المنظمة تنفيذ مشاريع التعاون التقني في هذا المجال. |
technical cooperation projects in the field of human rights have been or are being developed with 12 Governments in the region. | UN | وهناك مشاريع للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان تم إعدادها أو جار إعدادها حاليا مع ١٢ حكومة في المنطقة. |
(b) Field projects: 140 technical cooperation projects in 70 countries. | UN | )ب( المشاريع الميدانية: ١٤٠ مشروعا للتعاون التقني في ٧٠ بلدا. |
The Group stressed the need, however, for UNIDO to provide more recourses for technical cooperation projects in Latin America and the Caribbean. | UN | غير أن المجموعة تشدد على ضرورة توفير اليونيدو مزيدا من الموارد لمشاريع التعاون التقني في أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
It is also continuing to implement technical cooperation projects in this area. | UN | كما تواصل اليونيدو تنفيذ مشاريع التعاون التقني في هذا المجال. |
Noting the lessons learned from technical cooperation projects in the area of juvenile justice carried out, inter alia, by the United Nations Office on Drugs and Crime, | UN | وإذ يلاحظ الدروس المستفادة من مشاريع التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث التي تضطلع بها جهات عدة، منها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، |
In preparation for the next generation of technical cooperation projects in the region, the Secretariat should take steps to ensure that projects and programmes remained responsive to needs. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي للأمانة أن تتخذ الخطوات اللازمة، تحضيراً للجيل الجديد من مشاريع التعاون التقني في المنطقة، لكي تضمن أنَّ المشاريع والبرامج تلبي الاحتياجات. |
XB extra-budgetary II. List of technical cooperation projects in commodities, | UN | قائمة مشاريع التعاون التقني في مجال السلع الأساسية، 2004-2007 |
At present, technical cooperation projects in Bolivia, Ecuador and Guatemala include specific activities that benefit indigenous people. | UN | وفي الوقت الراهن تشمل مشاريع التعاون التقني في إكوادور وبوليفيا وغواتيمالا أنشطة محددة تفيد السكان الأصليين. |
∙ technical cooperation projects in Saudi Arabia | UN | ● مشاريع التعاون التقني في المملكة العربية السعودية |
There are also some advantages to holding meetings for technical cooperation projects in the recipient countries. | UN | وهناك أيضا بعض المزايا في عقد اجتماعات بشأن مشاريع التعاون التقني في البلدان المستفيدة. |
387. As a follow—up to its mission to Panama in 1995, the Committee raised questions about technical cooperation projects in that country. | UN | ٧٨٣- وكمتابعة لبعثتها التي أوفدت إلى بنما في عام ٥٩٩١، أثارت اللجنة أسئلة حول مشاريع التعاون التقني في ذلك البلد. |
technical cooperation projects in industrial statistics in at least five national statistical offices; | UN | ● تنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجال الإحصاءات الصناعية في ما لا يقل عن خمسة مكاتب إحصائية وطنية؛ |
The Department also carries out technical cooperation projects in the areas of statistics and population. | UN | وتقوم اﻹدارة أيضا بتنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجالي اﻹحصاءات والسكان. |
(c) Field projects: 25 technical cooperation projects in 20 countries. | UN | )ج( مشاريع ميدانية: ٢٥ مشروعا للتعاون التقني في ٢٠ بلدا. |
(b) Field projects: 15 technical cooperation projects in 10 countries. | UN | )ب( المشاريع الميدانية: ١٥ مشروعا للتعاون التقني في ١٠ بلدان. |
5. Invites Member States to make available voluntary funds for technical cooperation projects in the area of criminal justice reform; | UN | 5- يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات لمشاريع التعاون التقني في مجال اصلاح نظام العدالة الجنائية؛ |
technical cooperation projects in industrial statistics; | UN | ● مشاريع تعاون تقني في مجال الإحصاءات الصناعية؛ |
19. Work has also progressed on replacing the mainframe project management reporting system used for technical cooperation projects in the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 19 - وسار العمل قدما أيضا في عملية الاستعاضة عن نظام الإبلاغ عن إدارة المشاريع بواسطة الحواسيب الكبيرة، الذي يستعمل فيما يتعلق بمشاريع التعاون التقني في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
13. The following technical cooperation projects in the Latin American and Caribbean region are at the drafting stage: | UN | 13- وفيما يلي مشاريع التعاون التقني التي بلغت مرحلة الصياغة في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: |
Further, UNUN-Habitat and the Economic and Social Commission ESCAP are cooperating on the implementation of technical cooperation projects in the region, such as " Housing the poor in urban economies: local government capacity buildingcapacity-building in Asia and the Pacific " , and a new project is in preparation: " The Human Dignity Initiative (HDI-2) " for funding by the Human Security Trust Fund. | UN | وعلاوة على ذلك، يتعاون موئل الأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية في تنفيذ مشروعات التعاون التقني في الإقليم مثل " توفير الإسكان للفقراء في الاقتصاديات الحضرية: بناء قدرات الحكومات المحلية في آسيا والمحيط الهادئ " ويجرى إعداد مشروع جديد بعنوان " مبادرة الكرامة الإنسانية " للتمويل من الصندوق الاستئماني للأمن البشري. |
As part of its programme of work for 2008, the Joint Inspection Unit (JIU) conducted a system-wide review of national execution (NEX) of technical cooperation projects in the United Nations system organizations. | UN | 1- أجرت وحدة التفتيش المشتركة، كجزء من برنامج عملها لعام 2008، استعراضاً على صعيد المنظومة للتنفيذ الوطني لمشاريع التعاون التقني داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
The Office of the High Commissioner has engaged in human rights technical cooperation projects in 32 countries and maintains a field presence in 29 countries. | UN | كما شاركت المفوضية في مشاريع التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان في 32 بلدا وما زال لها وجود ميداني في 29 بلدا. |