Perhaps I confide to you because you cannot tell anyone. | Open Subtitles | ربما أبوح لك لأنك لا تستطيع أن تخبر أحداً |
never tell anyone your true identity or why you are here. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً عن هويتك الحقيقية أو سبب وجودكَ هنا |
Yes, I keep thinking about him, but can't tell anyone. | Open Subtitles | نعم، لا أنفك أفكر به، ولكنني لم أخبر أحداً |
- Hils... .. it's important you don't tell anyone where we're going. | Open Subtitles | إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون |
I hid on, like, the planet Bongo, but don't tell anyone." | Open Subtitles | خبأته في .. مثل الكوكب أصبت، ولكن لا تخبري أحد |
And you can't tell anyone about this, not even your wife. | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تخبر أحد عن هذا، ولا حتى زوجتك |
Well, I can't help anyone because I can't tell anyone the truth. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدة أحد وذلك لأنني لا أستطيع إخبار أحد بالحقيقة |
I promise I won't tell anyone. You have my word. Please. | Open Subtitles | أعدك بأنّي لن أخبر أحد , أعدك بذلك , أرجوك |
And how you can never tell anyone, not even your mom? | Open Subtitles | ،و السبب في أنكَ لن تخبر أحداً حتى أمك ؟ |
This came all the way from Washington DC, but don't tell anyone. | Open Subtitles | أحضرتها كل هذة المسافة من واشنطن العاصمة لكن لا تخبر أحداً |
So your own student beats you up,and you don't tell anyone? | Open Subtitles | إذاً هل يقوم طلابك بإبراحك ضرباً ولا تخبر أحداً بذلك؟ |
It's okay, you can go. I won't tell anyone. | Open Subtitles | لا بأس يمكنك الذهاب لن أخبر أحداً بالأمر |
She didn't want me to tell anyone. She was scared. | Open Subtitles | لم تكن تريدني بان أخبر أحداً, كانت خائفة |
I was in the library reading, and I ran into her in the Russian lit section. And she got all pissed, saying I couldn't tell anyone that I'd seen her there. | Open Subtitles | ثمّ إلتقيتُ بها في قسم الأدب الروسي، وغضبت عليّ، وأمرتني أن لا أخبر أحداً أنّي رأيتها هُناك. |
No cabinet approval. Don't tell anyone. | Open Subtitles | دون موافقة مجلس الوزراء، فلا تخبري أحداً. |
Don't tell anyone about that Scarlett Johansson thing!" | Open Subtitles | فقلت لها ، إلى اللقاء ، لا تخبري أحداً عن قصة سكارليت جوهانسون |
Don't tell anyone I requisitioned this for personal use. | Open Subtitles | لا تخبري أحد. أني أخذت الطائرة لإستعمالي الشخصي. |
If you didn't tell anyone before, why are you telling us now? | Open Subtitles | ،إذا لم تخبر أحد سابقًا لمَ تخبرنا الآن؟ |
Michael, I know what you saw, but you cannot tell anyone. | Open Subtitles | اعلم بأنك رأيت كل شئ لكن لا يمكنك إخبار أحد |
And the longer she stayed missing, the harder it became for me to tell anyone. | Open Subtitles | وطوال بقائها مفقوده اصبح أصعب علي بأن أخبر أحد |
Don't tell anyone where you got it. Who do you want? | Open Subtitles | لا تخبر أي أحد من أين حصلت عليها من تريد؟ |
It's supposed to be a secret. You didn't tell anyone, did you? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون سرا لم تخبري أحدا ، أفعلتِ ؟ |
- I promise not to tell anyone you have one. | Open Subtitles | أعدكِ أنني لن أخبر أي أحد أن لكِ ماضي |
Promise not to tell anyone if I tell you something? | Open Subtitles | عدني أنّك لن تخبر أحدًا أيّ شيء إن أخبرتك بسر؟ |
If it's supposed to be a secret, don't tell anyone. | Open Subtitles | من المفترض ان تكونى عميل سرى لا تخبر احد |
So don't tell anyone you went to his office today. | Open Subtitles | لذلك، لا تخبري أحدًا أنكِ ذهبتِ إلى مكتبه اليوم. |
don't tell anyone about him. | Open Subtitles | ,ولاكن بالوقت الحالي لا تخبري أي أحد بأمره |
You tell me about the irrelevant things that you and the Pope say to each other and I will never tell anyone that I got them from you. | Open Subtitles | فلتخبرني عن الأشياء التافهة التي تتحدّث عنها أنت والبابا معًا، ولن أخبر أحدًا أنّني عرفتها منك |