"tell me that's" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخبرني أن هذا
        
    • أخبرني بأن هذا
        
    • أخبريني أن هذا
        
    • قل لي هذا
        
    • أخبرني أن ذلك
        
    • أخبرني أن هذه
        
    • أخبريني بأن ذلك
        
    • قل لي أن هذا
        
    • اخبرني ان ذلك
        
    • اخبرني ان هذا
        
    • اخبريني ان هذا
        
    • أخبرني أنّ هذا
        
    • أخبريني بأنه
        
    • أخبرْني ذلك
        
    • أخبرنى أن هذا
        
    Please tell me this is good news. Please Tell me that's oil. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هذه أخبار جيدة. أرجوك أخبرني أن هذا نفط.
    I guess it was a parking lot all along. Please Tell me that's dinner. I'm starving. Open Subtitles أظنها كانت مواقف سيارات من البداية. أرجوك أخبرني أن هذا هو العشاء.
    Tell me that's not beautiful, that you don't feel the excitement. Open Subtitles أخبرني بأن هذا ليس جميلاً, و أنك لا تشعر بالحماسة
    Please Tell me that's some kind of mistake! Open Subtitles رجاءًا، أخبريني أن هذا نوع من الخطأ أين؟ أيّ فقرة؟
    Please Tell me that's not the only bong you brought on this trip. Open Subtitles من فضلك قل لي هذا ليس فقط بونغ جلبت لكم في هذه الرحلة.
    Please Tell me that's not how long we have. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن ذلك ليس ما تبقى لدينا.
    Please Tell me that's not your experience with men. No. Open Subtitles -أرجوك أخبريني بأن ذلك ليست تجربتك مع الرجال
    Tell me that's not the reason, and this is the last time I'll bring it up. Open Subtitles قل لي أن هذا ليس هو السبب وستكون هذه هي المرة الأخيرة التي أفتح فيها الموضوع
    Tell me that's your son's signature on his credit-card receipt. Open Subtitles أخبرني أن هذا توقيع أبنك على أيصال أستخدام البطاقة الإئتمانية
    Please Tell me that's not what you were coming over here to say to Jane. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هذا لم يكُن الكلام التي جئت لهُنا لتخبرة لجاين
    Now look me in the eyes and Tell me that's not messed up! Open Subtitles و الآن أنظر إلي في عيناي و أخبرني أن هذا غير صحيح!
    Tell me that's not what I know it is. Open Subtitles أخبرني أن هذا ليس ما أظنني أراه
    Please Tell me that's not what I think it is. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هذا ليس ما أعتقده
    Please Tell me that's the hook. Open Subtitles â™ھ - Yo, son. أرجوك أخبرني بأن هذا الجزء هو المُمسك ؟
    Tell me that's not the drill you're using. Open Subtitles أخبرني بأن هذا ليس الثاقب الذي سوف تستخدمه!
    Please Tell me that's the name of a new club. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أن هذا اسمٌ لنادٍ جديد.
    Tell me that's not Lannister gold. Open Subtitles أخبريني أن هذا ليس ذهب اللانسترز.
    Tell me that's not for something illegal. Open Subtitles قل لي هذا ليس لشيء غير قانوني.
    The 28th streeters call it the armory. Tell me that's just a cute name. Open Subtitles أن رواد شارع 28 يطلقون عليه لقد مستودع الاسلحة أخبرني أن ذلك أسم لطيف وحسب
    The municipal election's in a couple days, Tell me that's not a coincidence. Open Subtitles إن الإنتخابات المحلية ستُجرى في خلال بضعة أيام، أخبرني أن هذه ليست بصدفة.
    Please Tell me that's his thumb! So, I've had these same old menus for a while, and I guess I could use some new ones. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني بأن ذلك أصبعة تـرجمة Azoo0ooz
    Please Tell me that's too small to be a body. Open Subtitles من فضلك قل لي أن هذا صغير جداً ، على أن يكون جسداً.
    Please Tell me that's not the only reason you stopped me. Open Subtitles ارجوك اخبرني ان ذلك ليس السبب الوحيد لإيقافك لي
    Please Tell me that's diet Cream soda. Open Subtitles رجاء اخبرني ان هذا مشروب فانيلا قليل السكّرُ
    - Please Tell me that's not a mirage. - What? Open Subtitles فقط اخبريني ان هذا ليس وهم - ماذا؟
    Please Tell me that's not their names. Open Subtitles أرجوك , أخبرني أنّ هذا ليس إسمهُما
    Maggie, Tell me that's not what I think it is. Open Subtitles أخبريني بأنه ليس ما أعتقد
    Dear Lord, please Tell me that's not a onesie. Open Subtitles اللورد العزيز، رجاءً أخبرْني ذلك لَستُ a onesie.
    Please Tell me that's harder than it sounds. Open Subtitles رجاءاً أخبرنى أن هذا أصعب ممايبدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus