Please tell me you're not with the morgue attendant again. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرني أنك لست مع مساعد المشرحة مرة أخرى. |
Please tell me you're not still planning on having your mom and God destroy each other. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أنك لست مازلت تُخطط لتدع والدتك والرب يقوموا بتدمير بعضهم البعض |
tell me you're not listening to him. He's not himself. | Open Subtitles | أخبرني أنك لا تنصت له، إنه ليس على طبيعته. |
tell me you're not peddling influence with your wife? | Open Subtitles | قل لي أنك لا تستغل نفوذ زوجتك من؟ |
But please tell me you're not staying in youth hostels. | Open Subtitles | لكن رجاءً أخبريني أنك لا تقيمين في بيوت الشباب |
tell me you're not still driving, Frank. | Open Subtitles | قل لي كنت لا تزال القيادة، فرانك. |
Henry, please tell me you're not challenging the caller to a duel. | Open Subtitles | هنري، من فضلك أخبرني أنك لن تتحدى المتصل بمبارزهـ هاذه أبحاث. |
Please tell me you're not joining the wrestling team. | Open Subtitles | ارجوك أخبرني بأنك لن تنظم إلى فريق المصارعة |
Next time you tell me you're not good at something, I'm gonna believe you. | Open Subtitles | مكسب للطرفين في المرة القادمة لو تخبرني أنك لست بارع في شيء سأصدقك |
Oh, tell me you're not here to take me back to that house. | Open Subtitles | أخبرني أنك لست هنا لإعادتي إلى ذلك المنزل. |
Please tell me you're not the busybody mom that did this. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك لست الأم التي قدمت هذه الشكوى |
Tell me, tell me you're not on that ship! | Open Subtitles | أخبرني . أخبرني أنك لست على تلك السفينة |
tell me you're not trying to be like Grampa! | Open Subtitles | أخبرني أنك لا تُريد أن تصبح مثل جدّك. |
Dad, tell me you're not taking selfies of you and the couch. | Open Subtitles | أبي, أخبرني أنك لا تلتقط صورا شخصية لك مع الأريكة |
tell me you're not seriously considering making this a death-penalty case against Cyrus. | Open Subtitles | قل لي أنك لا تفكر بجدية في جعل هذه قضية عقوبة الإعدام ضد سايروس |
Aidan, please tell me you're not trying to be an older Hispanic man. | Open Subtitles | ايدان أرجوك قل لي أنك لا تحاول أن تكون رجل أمريكي لاتيني |
Please tell me you're not watching your own vlog. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أنك لا تشاهدي مدونتك المرئية الخاصة بك |
Please tell me you're not helping Erica. | Open Subtitles | من فضلك قل لي كنت لا تساعد إيريكا. |
Please, tell me you're not crashing with a weapon of mass destruction. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرني أنك لن تتحطم برفقة سلاح دمار شامل |
Please tell me you're not trying to buy a Ferrari. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لن تحاول شراء سيارة فيراري |
Assuming you're not gay, and those shoes tell me you're not, we could do that thing where we flirt for a few weeks. | Open Subtitles | وتلك الأحذية تخبرني أنك لست كذلك نحن يمكن أن نعمل ذلك الشئ حيث نتغازل لبضعة أسابيع |
Don't tell me you're not excited. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك لست متحمساً. |
Oh, my God, please tell me you're not talking about your dick right now. | Open Subtitles | يا إلهي، أرجوك أخبرني أنّك لا تتحدث عن قضيبك الآن. |
tell me you're not okay with this. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لستِ موافقة على ذلك |
tell me you're not gonna dress like a dinosaur. | Open Subtitles | قل لي أنت لست اللباس ستعمل مثل الديناصورات. |
At least tell me you're not really gonna go through with it. | Open Subtitles | على الأقل اخبرني بأنك لن تمر بهذا |
No, tell me you're not gonna do your spirit-walk thingy. | Open Subtitles | لا تقولي أنكِ ستمشين بروحكِ |
Just tell me you're not risking your job being here. | Open Subtitles | أخبرني بأنكَ لا تخاطر بوظيفتك بوجودك هنا |