I'm wondering if I should tell you about my niece. | Open Subtitles | أتسائل إذا أنه يجب أن أخبرك عن إبنة أختى |
Mr. Brown, let me tell you about royal servants. | Open Subtitles | يا سيد براون. دعني أخبرك عن الخدم الملكيين |
Hey,ma,did dad tell you about the car that we bought that was dragged out of the river? | Open Subtitles | يا أماه، لم أبي اقول لكم عن السيارة التي اشترينا الذي تم سحبه من النهر؟ |
I didn't even want to tell you about this till now. | Open Subtitles | حتى انى لم اكن اريد ان اخبرك عن هذا الامرالان. |
Yeah, I'll have to tell you about it someday. | Open Subtitles | أجل، سيتوجب عليّ إخبارك عن هذا يوماً ما. |
I would love to tell you about our exceptional product, | Open Subtitles | أنا أحب أن أقول لكم عن المنتج الاستثنائي لدينا، |
What did I tell you about making this worse for me? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن أن هذا سيجعل الامر أسوا علىّ ؟ |
But, uh, remind me to tell you about this dream I had last night...'cause there's some really funny stuff in it. | Open Subtitles | و لكن, آه, ذكرني بأن أخبرك عن هذا الحلم الذي راودني ليلة البارحة لأنه كان فيه بعض الأشياء المضحكة حقا |
I don't even wanna tell you about the history in my lap. | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى أن أخبرك عن التاريخ الذي في حضني |
"I'm sorry I didn't tell you about my pregnant roommate"? | Open Subtitles | أنني لم أخبرك عن زميلتي الحامل في السكن. ؟ |
Mr. Rizvi said that I should tell you about the fee. | Open Subtitles | السيد ريزفي قال أنني يجب أن أخبرك عن الدفع |
Because if I have to tell you about my sex life, that officially makes you my closest friend in the world. | Open Subtitles | لأنه لو تعين علي أن أخبرك عن حياتي الجنسية فإن ذلك رسميًا يجعلك صديقتي المقربة في العالم |
Do you want me to tell you about my classmate from high school who died? | Open Subtitles | أتريديني أن أخبرك عن زميلتي من المدرسة الثانوية والذي توفى ؟ |
The chairman called me personally to tell you about our new sponsors. | Open Subtitles | رئيس دعا لي شخصيا ان اقول لكم عن رعاة جدد لدينا. |
You mean your army of fancy-pants vampires didn't tell you about this? | Open Subtitles | تقصد جيشكم من يتوهم السراويل مصاصي الدماء لا اقول لكم عن هذا؟ |
'Cause I can't wait to tell you about the day I had. Headlines... | Open Subtitles | لانني لا استطيع الانتظار حتى اخبرك عن اليوم الذي حظيت به |
Can I tell you about it on the way to the airport? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اخبرك عن الامر في الطريق الي المطار؟ |
I wish I could tell you about that bulldozer, but how can I explain something I know nothing about? | Open Subtitles | أتمنى لو كان بوسعي إخبارك عن تلك الجرافة لكن كيف بوسعي تفسير شيء لا أعلم عنه مطلقا؟ |
What'd I tell you about getting those nasty things in my face? | Open Subtitles | ماذا أقول لكم عن الحصول على تلك الأشياء سيئة في وجهي؟ |
She ever tell you about the time she got out of the car in the middle of the night? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن حادثة خروجها من السيارة منتصف الليل؟ |
I don't tell you about the people here, and I don't tell the people here about you. | Open Subtitles | لا أخبرك بشأن الناس هنا، ولا أخبر الناس هنا بشأنكِ |
Please allow me to tell you about an institution in Los Angeles that was named after me. | UN | أرجو أن تسمحوا لي بأن أخبركم عن مؤسسة في لوس أنجلوس أطلق عليها اسمي. |
So I guess he didn't tell you about our little conversation? | Open Subtitles | إذاً أعتقد بأنه لم يخبرك عن محادثتنا الصغيرة |
He ever tell you about the time these two boys jumped him? | Open Subtitles | هل أخبركِ عن المرة التي ضربه فيها صبيان؟ |
He doesn't want me to tell you about the bad stuff. | Open Subtitles | انه لا يريد مني أن أقول لك عن الاشياء السيئة |
I have to tell you about this hellish girl experience I just had. | Open Subtitles | أريد أن أحدثك عن تلك التجربة الجهنمية التي حصلت معي مع الفتاة |
Look, I was gonna tell you about the earthquake before you finalized the deal, dad. | Open Subtitles | أنظر، لقد كنت مقبلاً على إخبارك بشأن الهزة الأرضية قبل أن تنهي الصفقة، يا أبي |
In that case, lemme tell you about this new paralegal at work. | Open Subtitles | في هذه الحالة، يمي اقول لكم حول هذا شبه جديدة في العمل. |
I didn't tell you about the mutiny because I couldn't be certain of your response. | Open Subtitles | لم استطع اخبارك عن التمرد لاننى لم اكن متأكد من ردة فعلك |