"tell your wife" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخبر زوجتك
        
    • أخبر زوجتك
        
    • قل لزوجتك
        
    • اخبر زوجتك
        
    • تقول زوجتك
        
    • اخبار زوجتك
        
    • أخبرت زوجتك
        
    • سأخبر زوجتك
        
    • ستخبر زوجتك
        
    I thought... you'd wanna be the one to tell your wife. Open Subtitles ..ظننت أنه يجب عليك أن تعرف ذلك لكي تخبر زوجتك
    Need to tell your wife to stop seeing the other guy. Open Subtitles تحتاج أن تخبر زوجتك أن تتوقف عن رؤية رجل الآخر
    I'd never tell your wife something you didn't want her to know. Open Subtitles انا لن أخبر زوجتك أى شىء انت لا تُريدها ان تعرفة
    Or else, tell your wife not to go online again Open Subtitles وإلاّ، أخبر زوجتك أنّ لا تكون على الإنترنت ثانيةً.
    Commander, tell your wife, waiting is useless. She won't see you again Open Subtitles أيها القائد قل لزوجتك أن الإنتظار لن يفيدها،لأنها لن تراك أبداً
    I want you to tell your wife what you were doing in that house. Open Subtitles أريدك أن تخبر زوجتك بما كنت تفعله في ذلك المنزل
    Why don't you tell your wife the truth and admit you were wrong? Open Subtitles لماذا لا تخبر زوجتك الحقيقة سأعترف لها. ماذا يجري؟
    I bet you never tell your wife about the old days, do you, Beekman? Open Subtitles اراهن انك لم تخبر زوجتك حول الايام الخوالي اليس كذلك بيكمان ؟
    Why don't you tell your wife you don't want to take the lessons? Open Subtitles لماذا لا تخبر زوجتك بأنك لا تريد أن تأخذ الحصص ؟ لماذا لا تخبر خاصتك ؟
    I want you to tell your wife that invoking your name... in an interaction with a state trooper is nothing to be ashamed of. Open Subtitles أريدك أن تخبر زوجتك بأن طرح اسمك لدى شرطي شيء لا يدعو للخجل منه.
    when you got a glove glued to your face, don't tell your wife to just yank it off. Open Subtitles إذا ألتصق قفاز بوجهك لا تخبر زوجتك أن تقتلعه
    All right, I'll lie to my son, you tell your wife. Open Subtitles حسناً سوف أكذب على ولدي بشأن الحفلة و أنت أخبر زوجتك بذلك.
    You want to avoid the counselor, tell your wife you love her. Open Subtitles أتريد تجنب المستشار، أخبر زوجتك أنك تُحبها.
    Or I will tell your wife and the entire congregation Of the Cornerstone Bible Way Church Of our sexual congress. Open Subtitles والا سوف أخبر زوجتك والجماعة كلها عن مؤتمرنا السري.
    Is that what you want me to tell your wife, your kids -- you gave up? Open Subtitles أهذا ما تريد أن أخبر زوجتك وأطفالك به أنك استسلمت ؟
    So tell your wife to return that little shit of an Imp to King's Landing. Open Subtitles أخبر زوجتك أن تحيل ذلك العفريت النجس إلى البلاط الملكي
    tell your wife that even we can abuse, but we don't use such language. Open Subtitles أخبر زوجتك بأننا وإن أرادنا أن نشتم لا نقول مثل هذا الكلام
    tell your wife that it won't hurt him to put a cloth to his brow. Open Subtitles قل لزوجتك إن وضعها قماشة على حاجبه لن يشعره بالألم
    Just tell your wife to watch where she's going. Open Subtitles فقط اخبر زوجتك ان تنتبه لنفسها إلى اين تتجه.
    Look, man, you tell your wife this is a legitimate business, and under the 14th amendment, we have every right to exercise our right to free speech and show boobs. Open Subtitles نظرة، رجل، لك أن تقول زوجتك هذا هو عمل شرعي، وتحت التعديل ال14،
    You can't tell your wife or anyone how close we are to financial apocalypse. Open Subtitles لا تستطيع اخبار زوجتك أو أي أحد أننا قريبون من نهاية أموالنا الرأسية
    And would you tell your wife I won't need a stove, I will roast it on a spit outfront! Open Subtitles وهلاّ أخبرت زوجتك بأنّني لن أحتاج لفرن، سأشويه على سيخ بالخارج!
    I'll tell your wife and your daughter-in-law you said hello. Open Subtitles سأخبر زوجتك وزوجة ابنك أنك تلقي عليهم التحية
    You're going to tell your wife I'll only sign over custody to her if I get to spend the summer with the kid first. Open Subtitles ؟ ستخبر زوجتك أني سأوقع على أوراق التخلي عن الحضانة لها فقط إذا تسنى لي أن أمضي الصيف مع الطفل..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus