If this were true, why are you just telling me this now? | Open Subtitles | من أجل هذا، غير نافع إذا كان ذلك صحيحا، لماذا تخبرني بهذا الآن؟ |
Look, as much as I cherish our moments together, you're telling me this in person because...? | Open Subtitles | اسمع، بقدر ما أقدّر اللحظات التي نتشاركها معاً لماذا أنت تخبرني بهذا شخصياَ؟ |
You're telling me this is the best that you can do? | Open Subtitles | أنت تقول لي هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به؟ |
You're telling me this now? | Open Subtitles | إبطاء الأمور قليلاً . أنت تقول لي هذا الآن؟ |
don't know why you're telling me this stuff. Maybe you should go tell your parents, kid. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تخبرني هذا الكلام، ربما يجب أن تذهب وتتحدث إلى والدَيك يا فتى. |
You're telling me this again so you could rub it in? | Open Subtitles | أنتِ تخبريني بهذا مُجدداً حتى تتباهين بذلك؟ |
It's very educational, but I don't see why you're telling me this. | Open Subtitles | أنه أمر تربوي جدا, ولكني لست أدرى لماذا أنت تخبرني بذلك |
And you're just telling me this now? I have to call the center for disease control. | Open Subtitles | هل تخبرني بهذا الآن علي الإتصال بمركز مكافحة الأمراض |
You're telling me this like I haven't been here. We're going through a rough time. | Open Subtitles | تخبرني بهذا وكأنني لا أعرف عزيزي ، أنت تمر بوقت صعب |
Why is she telling me this? Oh. Alone. | Open Subtitles | لماذا هي من تخبرني بهذا ؟ وحيدين |
Why are you telling me this now? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بهذا الآن؟ لقد وجدنا |
So you're telling me this is the same guy in both pictures? | Open Subtitles | حتى انك تقول لي هذا هو نفس الرجل في كل من الصور؟ |
Are you telling me this monster tortured an innocent old lady in order to get Mike Reiss to give up your name? | Open Subtitles | هل تقول لي هذا الوحش تعذيب سيدة قديمة بريئة من أجل الحصول على مايك ريس للتخلي عن اسمك؟ |
I trust you're telling me this for a reason, other than to make me say "yuck." | Open Subtitles | أنا على ثقة انك تقول لي هذا لسبب ما سوى جعلي قول يوك |
If any of this is true... why are you telling me this now? | Open Subtitles | إذا كان أياً من هذا صحيح لماذا تخبرني هذا الآن؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | الذ شيء سبق و شممتُه على الإطلاق لماذا تخبريني بهذا ؟ |
And you're telling me this 5 minutes before you have to leave for school? | Open Subtitles | وهل تخبرني بذلك قبل موعد ذهابك للمدرسة بخمس دقائق؟ |
Why are you telling me this now? | Open Subtitles | لماذا تُخبرني بهذا الأمر الآن؟ |
No, you're telling me this because you're jealous | Open Subtitles | لا، انتي تقولين لي هذا لانكِ تشعرين بالغيرة |
I can't believe you're telling me this. And the rest of the guys? | Open Subtitles | لا اصدق انك تخبرينني بهذا الان وماذا عن بقية الرفاق ؟ |
And you're telling me this because you think your father and I can get back together and I can take care of him? | Open Subtitles | وأنتِ تخبرينني هذا لأنكِ تعتقدين أنني ووالدك نستطيع العودة لبعضنا ونستطيع تحمل الطفل؟ |
And you really shouldn't even be telling me this unless you're trying to bring me officially onboard the case. | Open Subtitles | و أيضاً، لايفترض بكِ إخباري بذلك حتّى . إلاّ، إن كنتي تحاولين جعلي أعمل على القضيّة |
When were you planning on telling me this? | Open Subtitles | متى كنتَ تنوي إخباري بهذا الأمر؟ الآن |
And you're telling me this out of the kindness of your heart. | Open Subtitles | وأنت تخبرني ذلك . من باب العطف |
And you're just getting around to telling me this | Open Subtitles | وكنت مجرد الحصول على جميع أنحاء لتقول لي هذا |
Because I know you're not mad at me. And I know you're only telling me this stupid idea because you want me to tell you what you already know. | Open Subtitles | لأنّني أعلم بأنّك لست غاضباً منّي وأعلم بأنّك تخبرني بهذه الفكرة الغبية |
I got no idea why you're telling me this. | Open Subtitles | لم أعرف بماذا تفكر وأنت تخبرني بِهذا |