:: The Keo Sikha Kiri Svara Pagoda: situated at approximately 300 metres from the temple of Preah Vihear and 700 metres from the border, | UN | :: موقع كيو سيكا كيري سفارا باغودا: ويقع على بعد 300 متر تقريبا من معبد بريه فيهير و 700 متر من الحدود، |
The temple of Preah Vihear case provided an example. | UN | واستُشهد في هذا الصدد بقضية معبد برياه فيهيار. |
and that's here, the temple of Aphrodite on Mount Ida. | Open Subtitles | وهذا هو المكان المقصود معبد افروديت على جبل آيدا |
The Lighthouse of Alexandria, the temple of Artemis destroyed; | Open Subtitles | بيت الضوء في الإسكندرية معبد ارتميس قد تدمر |
Bring me the golden vessels from the temple of Jerusalem. | Open Subtitles | أحضروا لي الآنية الذهبية التي أحضرناها من معبد القدس |
Fact sheet: overlapping territorial claims of Thailand and Cambodia in the area of the temple of Preah Vihear | UN | صحيفة وقائع: المطالبات الإقليمية المتداخلة لتايلند وكمبوديا في منطقة معبد بريه فيهير |
At present, Thai soldiers continue to camp approximately 40 metres from the temple of Tamone Thom. | UN | وفي الوقت الحالي، ما زال جنود تايلنديون يعسكرون على بعد نحو 40 مترا من معبد تامون توم. |
Sovereign Military Order of the temple of Jerusalem | UN | منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة |
Sovereign Military Order of the temple of Jerusalem is registered in Switzerland. | UN | منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة مسجلة في سويسرا. |
Like the Vatican for the Christians and Mecca for the Muslims, Buddhists hold sacred the temple of the Tooth Relic at Kandy. | UN | وعلى غرار ما يمثله الفاتيكان للمسيحيين ومكة للمسلمين، فإن البوذيين يعتبرون معبد بقايا سن بوذات في كاندي مكاناً مقدساً. |
The temple of Preah Vihear case was recalled in this connection. | UN | وأشير في هذا الصدد إلى قضية معبد برياه فيهيار. |
The assailants also proceeded to sack the Buddhist temple of Benuban, attacked monks, and damaged statues of the Buddha. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام المهاجمون بتدمير معبد بينوبان البوذي، واعتدوا على الرهبان، وأصابوا تماثيل بوذا بأضرار. |
Like the Vatican for the Christians and Mecca for the Muslims, Buddhists hold sacred the temple of the Tooth Relic at Kandy. | UN | وعلى غرار ما يمثله الفاتيكان للمسيحيين ومكة للمسلمين، فإن البوذيين يعتبرون معبد بقايا سن بوذات في كاندي مكانا مقدسا. |
Pax Christi representatives in the interfaith planning group were involved in the preparations for various events such as the United Nations Meditation room and the temple of understanding workshops. | UN | وشارك ممثلو الحركة في فريق التخطيط المعني بالحوار بين اﻷديان في التحضير لمختلف اﻷحداث مثل توفير غرفة التأمل باﻷمم المتحدة وحلقات العمل المتعلقة بإنشاء معبد للتفاهم. |
In the temple of Preah Vihear case, for example, the Court considered certain acts emanating from certain officials in deciding to which State the temple belonged. | UN | فعلى سبيل المثال، في قضية معبد بــري فيــر، أخــذت المحكمـة فـي |
They know that it was inscribed on a discus solemnly displayed in the temple of Hera adjacent to the ancient stadium at Olympia. | UN | وهم يعرفون أنها كانت مسجلة على قرص كان يُعرض بوقار في معبد هيرا الملاصق للاستاد القديم في أوليمبيا. |
Sovereign Military Order of the temple of Jerusalem | UN | منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة |
Sovereign Military Order of the temple of Jerusalem | UN | منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة |
An attempt was made to set the bishop's residence in Pec and the temple of Holy Salvation in Pristina on fire. | UN | وجرت محاولة ﻹحراق مسكن اﻷسقف في بيتش، ومعبد الخلاص المقدس في برشتينا. |
It is in this spirit and with this conviction that the Royal Thai Government approaches the issue regarding the area adjacent to the temple of Preah Vihear. | UN | ومن هذا المنطلق والقناعة تتناول حكومة مملكة تايلند المسألة المتعلقة بالمنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير. |
We've got Jill Anderson of Jamaica, Femi of Nigeria, then temple of Great Britain. | Open Subtitles | لديناجيلأندرسونمنجامايكا، فيمي نيجيريا،, ثم تيمبل من بريطانيا. |
I tell you, first we went looking at the temple of the Dragon East | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا سنتجه للشرق للبحث عن معبدِ التنينَ الشرقي |
It seems that we are blessed with a penchant for songs of praise in this multilateral temple of commitment and sacrifice. | UN | ويبدو أننا ننعم بنزعة نحو كيل الثناء في هذا المعبد المتعدد الأطراف للالتزام والتضحية. |