This has particularly impacted emergency operations, which utilize temporary appointments as a major modality to deploy staff rapidly. | UN | وانعكس ذلك بشكل خاص على عمليات الطوارئ، التي تستخدم التعيينات المؤقتة وسيلة رئيسية للنشر السريع للموظفين. |
temporary appointments for a fixed term exceeding six months | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
temporary appointments could be renewed for up to one additional year in the field only when warranted by operational needs. | UN | ويمكن تجديد التعيينات المؤقتة لفترة تصل إلى سنة واحدة إضافية في الميدان عندما تقتضي الاحتياجات التشغيلية ذلك فقط. |
Transition of Tribunal staff members on short-term appointments to temporary appointments | UN | انتقال موظفي المحكمة من تعيينات لأجل قصير إلى تعيينات مؤقتة |
It should be noted that the current limitation of duration of temporary appointments has the potential of impacting negatively on the Completion Strategy. | UN | وجدير بالملاحظة أن القيود الحالية على مدة التعيينات المؤقتة يمكن أن تؤثر سلبا على استراتيجية الإنجاز. |
temporary appointments for a fixed-term exceeding six months | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
temporary appointments for a fixed-term exceeding six months | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
temporary appointments exceeding six months | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
(i) temporary appointments shall be for a fixed term and shall expire without notice on the date specified in the respective letter of appointment. | UN | `1 ' تكون التعيينات المؤقتة محددة المدة وتنتهي دون إخطار في التاريخ المحدد في كتاب التعيين ذي الصلة. |
temporary appointments which are not for a fixed term | UN | التعيينات المؤقتة غير التعيينات محددة المدة |
temporary appointments exceeding six months | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
The Committee noted that as an example, staff with temporary appointments of less than six months would no longer be eligible for paternity leave. | UN | وكمثال على ذلك، أشارت اللجنة إلى أن الموظفين ذوي التعيينات المؤقتة لأقل من ستة أشهر يفقدون حقهم في الحصول على إجازة الأبوة. |
temporary appointments exceeding six months | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
temporary appointments exceeding six months | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
temporary appointments exceeding six months | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
temporary appointments exceeding six months | UN | التعيينات المؤقتة المحددة المدة بما يتجاوز ستة أشهر |
Project personnel shall be granted temporary appointments as follows: | UN | يُمنح موظفو المشاريع تعيينات مؤقتة على النحو التالي: |
The Secretary-General has proposed temporary appointments of up to two years to meet surge needs in the field. | UN | وقد اقترح الأمين العام منح تعيينات مؤقتة لمدة تصل إلى سنتين لتلبية الاحتياجات المفاجئة في الميدان. |
The Committee considered proposals for the new contractual arrangements, including the conditions of service for temporary appointments, the current short-term contracts and the new temporary appointments. | UN | ونظرت اللجنة في مقترحات بشأن الترتيبات التعاقدية الجديدة، بما فيها شروط الخدمة للتعيينات المؤقتة والعقود الحالية القصيرة الأجل والتعيينات المؤقتة الجديدة. |
In the interest of clarity, a similar provision had been included for temporary appointments. | UN | وتوخيا للوضوح، أدرج حكم مماثل فيما يتعلق بالتعيينات المؤقتة. |
Under the ICSC framework, staff given temporary appointments of less than one year would not serve on a probationary appointment. 6. Conclusion | UN | ووفقا لإطار اللجنة، فإن الموظفين الذين يمنحون تعيينا مؤقتا لمدة تقل عن سنة واحدة لا يخضعون لفترة اختبار. |
On the other hand, those efforts are handicapped by the unwillingness of potential candidates to join a closing institution and the limitations imposed by the rules governing temporary appointments. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن هذه الجهود يعوقها عدم رغبة المرشحين المحتملين في الانضمام إلى مؤسسة على وشك أن تغلق أبوابها، والقيود التي تفرضها القواعد المنظِّمة للتعيينات المؤقتة. |
Notably, staff on temporary appointments will receive only the daily subsistence allowance portion of the assignment grant and only for themselves. | UN | وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن الموظفين العاملين بتعيينات مؤقتة سيحصلون فقط على حصة بدل الإقامة اليومي من منحة الانتداب وستُدفع لهم فقط دون غيرهم. |