"tempting" - Traduction Anglais en Arabe

    • مغري
        
    • المغري
        
    • مغرية
        
    • مغرٍ
        
    • مغرياً
        
    • مغريا
        
    • مغر
        
    • مغرى
        
    • إغراء
        
    • مُغري
        
    • مُغرية
        
    • مُغرٍ
        
    • مغريًا
        
    • إغراءً
        
    • يغري
        
    It was tempting, and that's partly why I left. Open Subtitles كان الأمر مغري, وهذا كان أحد أسباب رحيلي.
    Magic is always too tempting for you, isn't it? Open Subtitles السحر دائماً مغري جداً بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Certainly, it will be tempting to sit back and wait for others to move first. UN وبالتأكيد، سيكون من المغري أن نتقاعس وننتظر من الآخرين أن يتخذوا الخطوة الأولى.
    As tempting as the idea of spending more time with you is, Open Subtitles رغم أن فكرة قضاء مزيد من الوقت معك قد تكون مغرية
    That's tempting, but I'm actually running late to class. Open Subtitles هذا مغرٍ ولكنني في الواقع متأخرة على الدرس.
    Although it was very tempting to launch new investigations, they might not turn out to be worth the resources devoted to them. UN وأضاف أنه على الرغم من أن بدء تحقيقات جديدة قد يكون مغرياً جداً، فإن هذه التحقيقات قد لا تستحق الموارد المخصصة لها.
    There were many tempting occasions because of my looks. Open Subtitles كان هناك العديد من المناسبات مغريا بسبب نظراتي.
    tempting as it may be to play with the toys. Open Subtitles لا أحد منا يرغب بالعبث بهذا. مغر كاللعب بالألعاب.
    Uh, that sounds tempting, but I-I got an early morning, Open Subtitles آه، هذا يبدو مغري ولكن يجب أن أستيقظ باكراً
    I know it can be tempting now that... Open Subtitles أعلم أن الأمر مغري الآن حيثما إتيحت لكِ فرصة
    Kim Tan being indebted against me, is quite tempting. Open Subtitles كون كيم تان سيكون مدين لى شيء مغري للغاية
    It's tempting. Open Subtitles أنة أمر مغري لقد كُنت أرقبك طوال الأسبوع
    If I could give you one piece of advice, it's tempting, but do not go out with older rich men. Open Subtitles إن كان بإمكاني إعطائك نصيحة الأمر مغري لكن لا تخرجي مع رجال أغنياء كبار في السن
    It is tempting to create the impression that this is possible thanks to the drawing up by some of an alternative agenda intended for others. UN ومن المغري خلق انطباع بأن هذا ممكن بفضل صياغة البعض خطة بديلة يراد بها أن تكون لﻵخرين.
    Clearly, the international community must oppose this tempting but dangerous trend. UN ومن الجلي أنه يجب على المجتمع الدولي أن يعارض هذا الاتجاه المغري على خطورته.
    Anti-personnel landmines are tempting because they are cheap to buy and easy to lay. UN واﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد مغرية ﻷنها قليلة التكلفة وﻷن من السهل زرعها.
    All those positive signals, dangling so suggestively, were always tempting, to say the least. UN كل تلك الإشارات الإيجابية الملوَّح بها بوضوح، كانت مغرية دائما، على أقل تقدير.
    It was often tempting until I saw where belief got people. Open Subtitles وعادةً ماكان مغرٍ إلى حين أن رأيت مافعله الإيمان بالناس
    It's been a while since I've met one of us as tempting as you. Open Subtitles مضى وقت منذ أن التقيت شخصاً مغرياً مثلك.
    Reducing social spending may be tempting in the short run, but the long-term implications would likely be counterproductive. UN وقد يكون تخفيض الإنفاق الاجتماعي مغريا في المدى القصير، ولكن آثاره في المدى الطويل ستكون عكسية على الأرجح.
    Using weapons to protect satellites is, therefore, very tempting. UN ومن ثم، فإن استخدام الأسلحة لحماية السواتل أمر مغر.
    Although your offer is very tempting, having a baby is a really big decision. Open Subtitles بالرغم من أن عرضك مغرى جداً لكن الحصول على طفل قرار صعب
    It's tempting, but I got to answer to a higher calling. Open Subtitles لا .. ان هذا إغراء و لكني اتطلع لشئ أعلى
    As tempting as that sounds, I think we both know that's not happening. Open Subtitles ذلك مُغري جدًا، ولكن كلانا يعرف أن ذلك لن يحصل
    What a tempting thought. Open Subtitles يا لها من فكرة مُغرية
    Vengeance is tempting. The darkness always is. Open Subtitles خذي بنصيحتي الثأر مُغرٍ والظلام كذلك دائماً
    Black, like drinking oil out of a styrofoam cup? Sounds tempting. Open Subtitles قهوة سوداء كشرب زيت في كوب بلاستيكي يبدو هذا الأمر مغريًا
    Now that he's getting married well, forbidden fruit always looks more tempting, doesn't it? Open Subtitles الآن هو يتزوج والفاكهة المحرمة أكثر إغراءً أليس كذلك ؟
    Our family's lawyers have already drawn up a deal that'll be too tempting for your agency to turn down. Open Subtitles لن يقضي وقت طويل في السجن,اتذكر؟ محامين عائلتنا قاموا بعمل اتفاق مسبق من شأنه ان يغري في رفض التعاون مع وكالتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus