"tenant farmers" - Traduction Anglais en Arabe

    • المزارعين المستأجرين
        
    • مزارعين مستأجرين
        
    A couple of tenant farmers have been'encouraged'to move on. Open Subtitles وقد تم تشجيع اثنين من المزارعين المستأجرين على المضي قدما.
    tenant farmers usually have to pay high rents and have little security of possession from season to season. UN وعادة ما يتعين على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
    tenant farmers usually have to pay high rents and have little security of possession from season to season. UN وعادة ما يكون على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
    Most work as tenant farmers or agricultural labourers. UN ويعمل معظمهم مزارعين مستأجرين أو عمّالاً زراعيين.
    Most work as tenant farmers or agricultural labourers. UN ويعمل معظمهم مزارعين مستأجرين أو عمّالاً زراعيين.
    The Government enhanced the rights of tenant farmers by creating a permission system for the cancellation of rental contracts and by recognizing the right to request a reduction in farm rents. UN وعززت الحكومة حقوق المزارعين المستأجرين بإنشاء نظام يجيز إلغاء عقود اﻹيجار والاعتراف بالحق في طلب خفض إيجار المزارع.
    The structure of the committees was also reformed so that the opinions of tenant farmers could be reflected. UN وأصلح أيضا هيكل اللجان لتنعكس فيها آراء المزارعين المستأجرين.
    tenant farmers usually have to pay high rents and have little security of possession from season to season. UN وعادة ما يتعين على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة، وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
    tenant farmers usually have to pay high rents and have little security of possession from season to season. UN وعادة ما يتعين على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة، وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
    tenant farmers usually have to pay high rents and have little security of possession from season to season. UN وعادة ما يتعين على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة، وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
    Or some of your late tenant farmers expressing their displeasure at being driven off their land? Open Subtitles أو بعض المزارعين المستأجرين في وقت متأخر معربا عن استيائه من إبعادهم عن أرضهم؟
    The story about the tenant farmers being driven off the land. Open Subtitles قصة عن المزارعين المستأجرين يجري إخراجها من الأرض.
    She's the daughter-in-law of one of our tenant farmers. Open Subtitles إنها كِنّة أحد المزارعين المستأجرين لدينا
    The review should include the Land Reform Act as it relates to sharecropping and leasing practices, with a view to improving the situation of tenant farmers. UN وينبغي أن يشمل الاستعراض قانون استصلاح الأراضي فيما يتعلق بممارسات التأجير واقتسام المحاصيل، بهدف تحسين حالة المزارعين المستأجرين.
    156. Under those laws, the Government expropriated a significant portion of the tenant—operated farms, which were owned by large landowners, and sold the land back to the tenant farmers. UN ٦٥١- وبموجب هذين القانونين، صادرت الحكومة نسبة كبيرة من المزارع التي كان يعمل فيها المستأجرون ويملكها كبار الملاك وباعت اﻷرض ثانية إلى المزارعين المستأجرين.
    C. Landless people working as tenant farmers or agricultural labourers 1012 5 UN جيم - الأشخاص الذين لا يملكون أرضاً العاملون بصفة مزارعين مستأجرين
    Most work as tenant farmers or agricultural labourers. UN ويعمل معظمهم مزارعين مستأجرين أو عمّالاً زراعيين.
    C. Landless people working as tenant farmers or agricultural labourers 15 - 17 5 UN جيم - الأشخاص الذين لا يملكون أرضاً العاملون مزارعين مستأجرين أو عاملين زراعيين 15-17 6
    C. Landless people working as tenant farmers or agricultural labourers UN جيم- الأشخاص الذين لا يملكون أرضاً العاملون مزارعين مستأجرين أو عاملين زراعيين
    C. Landless people working as tenant farmers or agricultural labourers 1416 5 UN جيم - الأشخاص الذين لا يملكون أرضاً العاملون مزارعين مستأجرين أو عاملين زراعيين 14-16 6
    C. Landless people working as tenant farmers or agricultural labourers UN جيم- الأشخاص الذين لا يملكون أرضاً العاملون مزارعين مستأجرين أو عاملين زراعيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus