"tenth annual" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوي العاشر
        
    • السنوية العاشرة
        
    • السنوي التاسع
        
    tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Estimated costs included in the tenth annual progress report UN التكاليف المقدرة الواردة في التقرير المرحلي السنوي العاشر
    Communiqué of the tenth annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries UN بيان الاجتماع الوزاري السنوي العاشر للبلدان النامية غير الساحلية
    It was noted that the number of States parties to the Protocol had doubled since 1999 and had reached 92 by the tenth annual Conference. UN ولوحظ أن عدد الدول الأطراف في هذا الصك قد تضاعف منذ عام 1999 ليبلغ 92 دولة في المؤتمر السنوي العاشر.
    " Hitting the ground running " : tenth annual workshop for newly elected members of the Security Council UN " بدء العمل بسرعة واقتدار " : حلقة العمل السنوية العاشرة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the tenth annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية أميناً للمؤتمر السنوي العاشر.
    AN APPEAL BY THE tenth annual CONFERENCE OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II UN نداء المؤتمر السنوي العاشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Uruguay Venezuela SYNOPSIS OF NATIONAL ANNUAL REPORTS SUBMITTED FOR THE tenth annual CONFERENCE UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي العاشر
    PROVISIONAL AGENDA OF THE tenth annual CONFERENCE UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر
    The High Contracting Parties decided to remain seized of this matter at their tenth annual Conference. UN وقررت الأطراف المتعاقدة السامية إبقاء هذه المسألة قيد نظرها في مؤتمرها السنوي العاشر.
    The Conference decided that a preparatory meeting for the tenth annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي العاشر.
    PROVISIONAL AGENDA OF THE tenth annual CONFERENCE UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر
    Nomination of the President and vice-presidents of the tenth annual Conference UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه
    He therefore suggested that delegations should reflect in the following week on the possibility of shortening the duration of the tenth annual Conference to one half day. UN ولذلك، اقترح أن تفكر الوفود في الأسبوع التالي في إمكانية تقليص مدة انعقاد المؤتمر السنوي العاشر إلى نصف يوم.
    tenth annual Meeting of the Asia Pacific Forum of NHRIs UN الاجتماع السنوي العاشر لمنتدى المؤسسات الوطنية لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بحقوق الإنسان
    The General Assembly took note of the tenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي العاشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the tenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة.
    Note by the Secretary-General transmitting the tenth annual report of the ICTFY 15/08/2003 International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    On the basis of its discussions, the meeting formulated the following conclusions and recommendations for inclusion in the report on the tenth annual meeting. UN وبناء على المناقشات التي جرت، قدم الاجتماع الاستنتاجات والتوصيات التالية، لإدراجها ضمن تقرير الاجتماع السنوي العاشر.
    JOINT STATEMENT BY participants at the tenth annual meeting UN البيان المشترك الصادر عن المشاركين في الاجتماع السنوي العاشر
    8. I visited Lebanon from 4 to 6 March 2002 and attended the tenth annual Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific Region. UN 8 - وزرتُ لبنان في الفترة من 4 إلى 6 آذار/مارس 2002، وحضرتُ حلقة العمل السنوية العاشرة للتعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    40. The Meeting of the High Contracting Parties addressed the issue of the dates and duration of the tenth annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II and decided that it be held on 12 November 2008 at Geneva. UN 40- وتناول مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية مسألة تواريخ ومدة المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول المعدل الثاني وقرر أن يكون انعقاده في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بجنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus