He may or may not be responsible for some terrible things. | Open Subtitles | إنّه قد يكون او لا مسؤول عن بعض الأشياء الفظيعة |
For all the terrible things that happen, life still makes me happy. | Open Subtitles | مع كلّ الأشياء الفظيعة التي حدثت لا زالت الحياة تجعلني سعيدًا |
If you don't log out someone could do terrible things with it. | Open Subtitles | إذا لم تخرجي، فسوف يتمكن أحد من فعل أشياء فظيعة بهِ. |
Julia and Kady, they said you did terrible things. | Open Subtitles | جوليا وكادي، قالوا أنك قد فعلت أشياء فظيعة. |
An exorcism is when a demon takes over a person's body and just makes them do terrible things. | Open Subtitles | طرد الأرواح الشريرة هو عندما شيطان يأخذ أكثر من جسم الشخص ويجعلها فقط تفعل أشياء رهيبة. |
I did all the terrible things a monster does. | Open Subtitles | لقد فعلت كل الأشياء الفظيعة التي يفعلها الوحش |
terrible things. Things you don't even wanna know about. | Open Subtitles | الأشياء الفظيعة أشياء أنت لا تعرف عنها شيئاً |
A lot of terrible things happen in this city every day. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء الفظيعة تحدث في هذه المدينة كلّ يوم |
But I think I did some terrible things last night... | Open Subtitles | لكني أعتقد بأني عَمِلتُ بَعْض الأشياء الفظيعة ليلة أمس |
People do terrible things when they think no one's watching them. | Open Subtitles | يفعل الناس أشياء فظيعة عندما يظنون أنه لا يراهم أحد |
She has done terrible things to people who act tough. | Open Subtitles | وقالت إنها فعلت أشياء فظيعة للناس الذين يعملون صعبة. |
He said men can do terrible things in the name of hope. | Open Subtitles | قال بأن الرجال من الممكن أن يقدموا على أشياء فظيعة بأسم الأمل |
They'll do terrible things in my name because they think the Black Sky will make them invincible. | Open Subtitles | وأنها سوف تفعل أشياء رهيبة في اسمي لأنهم يعتقدون أن السماء الأسود وجعلها لا يقهر. |
We all do terrible things to get what we want. | Open Subtitles | نحن نفعل كل الأمور الفظيعة لنحصل على ما نريد |
A lot of terrible things happen outside these little gates. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأشياء الرهيبة يحدث خارج هذه البوابات الصغيرة. |
If I don't go back and fix it, terrible things will happen. | Open Subtitles | إذا لم أستطع , فعليك الذهاب وأصلاحه. فهناك أشياء مريعة سوف تحدث. |
And then end up doing such terrible things to each other. | Open Subtitles | ومن ثم ينتهيا بالقيام بمثل هذه الأشياء السيئة لبعضهم البعض |
My family and I have done some terrible things to each other over the years. | Open Subtitles | أنا وأفراد أسرتي ارتكبنا بعض الفظائع ضدّ بعضنا على مرّ السنين |
You've done terrible things, but i -- i love you. | Open Subtitles | لقد قمت بارتكاب العديد من الاشياء الفظيعة, لكنني أحبك |
Is it any surprise to you that men would do terrible things in the name of hope? | Open Subtitles | هل يكون مفاجأءة لك بأن يقدم الرجال على اشياء فظيعة بأسم الأمل ؟ |
He's a harmless kid accused of terrible things that he didn't do, alone in a cell. | Open Subtitles | إنّه طفل غير مؤذٍ اُتهم بأشياء فظيعة لم يرتكبها، وحيد في زنزانة |
I knew America did terrible things, but I never thought-- I mean, people's food. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن أمريكا فعلت أموراً فظيعة لكن لم أكن أتوقع لهذه الدرجة حتى طعام الناس؟ |
The difference is, Andy, that you're the only one here still benefitting from the terrible things your ancestors did. | Open Subtitles | إنّ الإختلافَ، أندي، بأنّك الوحيدَ هنا ما زالَ يَستفيدُ مِنْ الأشياءِ الفظيعةِ أسلافكَ عَمِلوا. |
I don't know. I mean, I've seen a lot of terrible things in my life. | Open Subtitles | لا اعلم، لقد رأيت الكثير من الشنائع في حياتي |
You're exactly the kind of man that does terrible things to women. | Open Subtitles | أنتّ بالضبط ذلك النوع من الرجل الذي يفعل أمور فظيعة للمرأة |