"text-processing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجهيز النصوص
        
    • وتجهيز النصوص
        
    • لتجهيز النصوص
        
    • معالجة النصوص
        
    • تجهيز نصوص
        
    • النصوص على
        
    • النصوص لمحرري النصوص
        
    • النصوص من
        
    • بتجهيز النصوص
        
    • النصوص والنشر
        
    text-processing services are provided by the Translation Service of UNIDO, and related provision is made under subprogramme 3 below. UN أما خدمات تجهيز النصوص فتقدمها دائرة الترجمة التابعة لليونيدو، ويرد الاعتماد المتصل بذلك في البرنامج الفرعي٣ أدناه.
    Interpretation Service, Publishing Service and text-processing Units of the Translation Sections of the Languages Service UN دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات
    Six Translation Sections, text-processing Sections, Editorial Control Unit and Library and Linguistic Support Unit UN ستة أقسام للترجمة التحريرية وأقسام تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي
    At Headquarters, it is estimated that the cost of processing one word of text is $0.16, a figure that takes into account all expenditures incurred by the text-processing Section. UN وهى تقدر في المقر بحوالي 0.16 دولار للكلمة، شاملة جميع النفقات التي يتكبدها قسم تجهيز النصوص.
    Similar constraints apply to analyses of the cost of translation and text-processing. UN وتنطبق نفس القيود على تحليل الترجمة وتجهيز النصوص.
    First, obsolete text-processing equipment at Vienna would be replaced with modern equipment comparable to the equipment used at Headquarters and at the United Nations Office at Geneva. UN فأولا، سيستعاض عن المعدات العتيقة لتجهيز النصوص في فيينا بمعدات حديثة تضارع المعدات المستخدمة في المقر وفي مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Interpretation Service, Publishing Service and text-processing Units of the Translation Sections of the Languages Service UN دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات
    Six Translation Sections, text-processing Sections, Editorial Control Unit and Library and Linguistic Support Unit UN ستة أقسام للترجمة التحريرية وأقسام تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي
    text-processing operations may need to be further streamlined and modernized; the conceptual work for such actions is in its final stages. UN وقد تحتاج عمليات تجهيز النصوص إلى المزيد من التبسيط والتحديث، وقد بلغ العمل المفاهيمي لهذه الأعمال مراحله الختامية.
    Interpretation Service, Publishing Service and text-processing Section of Language Service UN دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص بدائرة اللغات
    :: text-processing productivity: number of words processed per staff member per work day: UN :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة في يوم من أيام عمل الموظف:
    (ii) Maintenance of average output of text-processing per staff member per day UN ' 2` المحافظة على متوسط إنتاج تجهيز النصوص لكل موظف في اليوم
    :: text-processing productivity: number of words processed per staff member per workday: UN :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة لكل موظف لكل يوم عمل:
    Organizational units: Interpretation Service; Publishing Service; text-processing Section of the Languages Service UN الوحدات التنظيمية: دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص في دائرة اللغات
    This table does not include the text-processing component of the translation sections. UN ولا يشمل هذا الجدول وحدة تجهيز النصوص التي تتبع كل قسم للترجمة التحريرية.
    Organizational units: Interpretation Service; Publishing Service; text-processing Section of the Languages Service UN الوحدات التنظيمية: دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص في دائرة اللغات
    This table does not include the text-processing component of the Translation Sections. UN ولا يشمل هذا الجدول وحدة تجهيز النصوص التي تتبع كل قسم للترجمة التحريرية.
    Interpretation Service, Publishing Service and text-processing Section of Language Service UN دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص بدائرة اللغات
    Six translation sections, text-processing Section, Editorial Control Unit, and Library and Linguistic Support Unit UN ستة أقسام للترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي
    Only one official complaint as to the quality of interpretation, text-processing and publishing services was received. UN ولم ترد سوى شكوى رسمية وحيدة فيما يتعلق بجودة الترجمة الشفوية، وتجهيز النصوص وخدمات النشر.
    In addition, the post of a text-processing clerk at the General Service level, funded from extrabudgetary resources, would be retained in 1998. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سوف يحتفظ في عام ١٩٩٨ بوظيفة كاتب لتجهيز النصوص من فئة الخدمات العامة، تمول من موارد خارجة عن الميزانية.
    Provide an alternative method of translating text and flexibility in processing voice files to be transcribed by the text-processing units. UN توفير طريقة بديلة لترجمة النصوص وتحقيق المرونة في تجهيز الملفات الصوتية من أجل استنساخها في وحدات معالجة النصوص.
    Completed verbatim records would then be returned by remote freelancers as text-processing files. UN وبعد ذلك، يتولى هؤلاء المدونون إعادة المحاضر الحرفية المنجزة في شكل ملفات تجهيز نصوص.
    26. Benefits of the introduction of speech recognition technology will accrue downstream of the translation process, in text-processing units, where the transcription of translations, original summary records and verbatim records recorded on audio cassettes still constitutes a very significant proportion of the total workload. UN 26 - وستقطف وحدات تجهيز النصوص منافع إدخال تكنولوجيا إملاء النصوص على الحاسوب في عملية الترجمة، حيث لا يزال طبع النصوص المترجمة والمحاضر الموجزة الأصلية والمحاضر الحرفية المسجلة على أشرطة صوتية يشكل جزءا هاما جدا من مجموع حجم العمل.
    (c) For the same reason, the inward redeployment to the text-processing services of four posts for editorial text processors, who perform similar functions. UN )ج( ولنفس السبب، نقل أربع وظائف إلى خدمات تجهيز النصوص لمحرري النصوص الذين يؤدون نفس المهام.
    The use of voice recognition and direct keyboarding by translators decreased the text-processing workload. UN وأتاح استعمال المترجمين لتقنية التعرف الصوتي والطباعة بالحاسوب تخفيض عبء العمل المتعلق بتجهيز النصوص.
    Translation, text-processing and publishing requirements had also been calculated. UN وتم كذلك حساب الاحتياجات من الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص والنشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus