"thank the secretary-general for his report" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشكر الأمين العام على تقريره
        
    • يشكر الأمين العام على تقريره
        
    • تشكر الأمين العام على تقريره
        
    • نشكر اﻷمين العام على تقريره
        
    • أتقدم بالشكر للأمين العام على تقريره
        
    • اشكر الأمين العام على تقريره
        
    • أتقدم بالشكر إلى الأمين العام على تقريره
        
    • أعرب عن الشكر للأمين العام على تقريره
        
    • لﻷمين العام على تقريره
        
    • نشكر الأمين العام على تقريره الذي
        
    • نشكر الأمين العام على تقريره الوارد
        
    Mr. Khan (Indonesia): On behalf of my delegation, allow me first of all to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization. UN بالنيابة عن وفد بلدي، أود أولا وقبل كل شيء أن أشكر الأمين العام على تقريره عن عمل المنظمة.
    Finally, we wish to thank the Secretary-General for his report, which is, as always, comprehensive and of great assistance to us. UN وأخيرا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الذي جاء، كعادته، شاملا ومصدرا نستقي منه الكثير من العون.
    I also wish to thank the Secretary-General for his report on the item under review. UN وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره عن البند قيد الاستعراض.
    The delegation of Indonesia would like to thank the Secretary-General for his report on the progress being made in response to HIV in different regions. UN يود وفد إندونيسيا أن يشكر الأمين العام على تقريره عن التقدم المحرز في التصدي لهذا الفيروس في مختلف المناطق.
    Mr. Natalegawa (Indonesia): My delegation wishes to thank the Secretary-General for his report (A/62/898), which reviews the activities of the United Nations system in implementing the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN السيد نتليغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يشكر الأمين العام على تقريره (A/62/898) الذي يستعرض أنشطة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In addition, I wish to thank the Secretary-General for his report (A/66/114). UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/66/114).
    I wish to thank the Secretary-General for his report. UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره.
    Allow me also to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization, which contains many valuable ideas on virtually all aspects of the activity of our community. UN واسمحوا لي كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة، الذي يتضمن العديد من الأفكار القيمة التي تتعلق بكل جوانب أنشطة مجتمعنا تقريبا.
    I would like to thank the Secretary-General for his report on the progress made in the implementation of this initiative and on the support given to it by the international community. UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المبادرة وبشأن الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي لها.
    In that regard, I should like to thank the Secretary-General for his report (A/58/254). UN وأود بهذا الشأن أن أشكر الأمين العام على تقريره A/58/245.
    First, I would like to thank the Secretary-General for his report on this agenda item, contained in document A/58/332. UN أولا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره عن هذا البند من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة A/58/332.
    May I also thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization, which is the subject of today's discussion, and compliment him on its quality. UN واسمحوا لي أيضا أن أشكر الأمين العام على تقريره عن عمل المنظمة، الـذي هـو موضوع مناقشة اليـوم، وأن أثني عليه لما تميز به التقرير من جودة.
    I also thank the Secretary-General for his report contained in document A/64/701. UN كما أشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/64/701.
    I thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization contained in document A/63/1 covering a wide spectrum of important issues, such as development, peace and security, human rights, humanitarian affairs and United Nations reform. UN أشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة الوارد في الوثيقة A/63/1، الذي يتناول طائفة عريضة من المسائل الهامة، مثل التنمية، والسلام والأمن، وحقوق الإنسان، والشؤون الإنسانية، وإصلاح الأمم المتحدة.
    At the outset, I thank the Secretary-General for his report on cooperation between the United Nations and regional and other organizations (A/63/228). UN وأود، بادئ ذي بدء، أن أشكر الأمين العام على تقريره بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى (A/63/228).
    With regard to cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference, my delegation would first of all like to thank the Secretary-General for his report, contained in document A/57/405. UN وفيما يتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، يود وفد بلادي، أولا، أن يشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/57/405.
    My delegation also wishes to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization at the sixty-third session (A/64/1). UN ويود وفدي أيضا أن يشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة المرفوع إلى الدورة الرابعة والستين (A/64/1).
    The European Union would like to thank the Secretary-General for his report (A/61/1) on the work of the Organization. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يشكر الأمين العام على تقريره (A/61/1) عن أعمال المنظمة.
    The Government of the Republic of Poland would like to thank the Secretary-General for his report (A/61/816) and its very valuable recommendations. UN وتود حكومة جمهورية بولندا أن تشكر الأمين العام على تقريره (A/61/PV.816) وما تضمنه من توصيات قيمة جدا.
    We thank the Secretary-General for his report on this item, which describes the many and growing activities being carried out by the United Nations together with SELA. UN إننا نشكر اﻷمين العام على تقريره بشأن هذا البند، الذي يصف فيه اﻷنشطة العديدة والمتنامية التي تنفذهــا اﻷمــم المتحدة والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية.
    Mr. Nejad Hosseinian (Islamic Republic of Iran): At the outset, let me thank the Secretary-General for his report on the agenda item entitled " Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion " (A/55/300 and Add.1 and 2). UN السيد حسينيان (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أتقدم بالشكر للأمين العام على تقريره بشأن البند في جدول الأعمال المعنون " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " A/55/300) و Add.1 و Add.2).
    I thank the Secretary-General for his report (A/62/82) on the issue, which provides a good overview of the situation and underlines the need for continued, and indeed increased, assistance. UN إنني اشكر الأمين العام على تقريره (A/62/82) المتعلق بهذه المسألة، الذي يقدم استعراضا جيدا للحالة ويشدد على ضرورة مواصلة المساعدة وزيادتها فعلا.
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish): At the outset, I should like to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization, which allows us to appreciate the important achievements and the limitations and difficulties inherent in meeting the challenges facing the international community. UN السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بالشكر إلى الأمين العام على تقريره المتعلق بأعمال المنظمة، والذي أتاح لنا تقدير الإنجازات المهمة والقيود والصعوبات المتأصلة في التصدي للتحديات التي تواجه المجتمع الدولي.
    I should like to thank the Secretary-General for his report and Mr. Jessen-Petersen for his briefing, and to thank Mr. Covic for his introduction. UN وأود أن أعرب عن الشكر للأمين العام على تقريره وللسيد يسين - بيترسن على إحاطته الإعلامية، وأن أشكر السيد كوفيتش على بيانه الاستهلالي.
    At the outset I should like to thank the Secretary-General for his report, which is a new milestone in the positive development of cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU). UN أود بداية أن أتوجه بالشكر لﻷمين العام على تقريره الذي يعد معلما جديدا في التطور الايجابي للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    We also thank the Secretary-General for his report submitted under agenda item 15 (A/60/539). UN كما نشكر الأمين العام على تقريره الذي قدمه في إطار البند 15 من جدول الأعمال (A/60/539).
    Mr. Skinner-Klée (Guatemala) (spoke in Spanish): We wish to thank the Secretary-General for his report contained in document A/60/891 on the prevention of armed conflicts. UN السيد سكينر - كلي (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): نود أن نشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/60/891 بشأن منع الصراعات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus