It is the chick's text she's thanking me again for saving her life. | Open Subtitles | إنها رسالة نصية من الفتاة إنها تشكرني مجددا على إنقاذ حياتها |
You should be thanking me. My name is Eric Shavers. Don't call me "Eric." | Open Subtitles | أنتَ من المفترض أن تشكرني, أسمي, لا تدعوني |
You should be thanking me for letting you stay. | Open Subtitles | يجب أن تشكريني لأني سمحت لكِ بالبقاء هنا |
Hey, what about thanking me his guy tried to break me | Open Subtitles | يـاهـذا مـاذا عـن شكري أنـا هـذا الرجـل حـاول تحطيـم عزيمتي |
I didn't do any of the stuff you're thanking me for. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي من الاشياء كنت شكر لي ل. |
I get a letter from the CEO every year, thanking me. | Open Subtitles | احصل على رسالة من الرئيس التنفيذي كل عام يشكرني فيه. |
Well, don't fall over yourself thanking me for spending six hours up a tree so you can eat. | Open Subtitles | حسنٌ , لا تشكرني على قضائي ستّ ساعات على شجرة حتى تأكل |
Is this you thanking me for not doing what you told me to do? | Open Subtitles | هل هذا أنت تشكرني لعدم فعلي لأمر قد أمرتني بفعله؟ |
And, actually, you should be thanking me you're still involved at all. No, you can't get rid of me. You need me. | Open Subtitles | وتذكر انك يجب ان تشكرني لانني ابقيك معنا لانهذافي موضعاهتمامك. |
- Did you see her face thanking me for saving your life? | Open Subtitles | أرأيتَ وجهها؟ وهي تشكرني على إنقاذ حياتك؟ |
You should be thanking me. I did us a favor. | Open Subtitles | يجب عليك ان تشكريني لقد قمت بخدمه من اجلنا |
Just stop. You don't have to keep thanking me. | Open Subtitles | توقفي فحسب ليس عليك أن تشكريني باستمرار |
By the way, you won't be thanking me once you see what they consider faculty housing. | Open Subtitles | بالمناسبة، لن تشكريني عندما تري ما يعتبروه سكن هيئة التدريس |
Regarding our mutual friends at Hemdale, I'd say they should be thanking me for exposing the flaws in their rubbish security system, wouldn't you? | Open Subtitles | بخصوص أصدقائنا المشتركون في هيمدل يجدر بهم شكري لإضهاري للعيوب التي لديهم |
If anything, Supergirl should be thanking me for what I'm not saying. | Open Subtitles | إذا كان شيء على الفتاة الخارقة شكري على فعله |
And if you had any idea what I've had to do to keep you safe, to keep your friends safe, you'd never stop thanking me. | Open Subtitles | ولو كنتَ تدري ما اضطررتُ لفعله للحفاظ على سلامتك وسلامة أصدقائك، لما كففتَ عن شكري |
If we'd all been nuked, you'd be thanking me. | Open Subtitles | إذا كنا جميعا قد ضربوا، سيكون لكم شكر لي. |
You made me accept, praise from my boss, thanking me, for something that never should have happened. | Open Subtitles | لقد جعلتني أتقبّل المديح من رئيسي و يشكرني على شئ لم يكن ينبغي أن يحدث |
I mean, when you think about it, you should really be thanking me. | Open Subtitles | اعني , عندما نفكر بالامر ؟ عليكم ان تشكروني |
Hey, you're gonna be thanking me for that hair loss during the weigh-in. | Open Subtitles | هيي , سوف تشكرينني لخسارة الشعر خلال الوزن |
Oh, Max was just thanking me for the flowers again. | Open Subtitles | أوه، ماكس كان مجرد الشكر لي للزهور مرة أخرى. |
Afterwards, everybody's thanking me. | Open Subtitles | بعدئذ , شكرني الجميع |
She should be thanking me for getting rid of a piece of trash for her, but an apology? | Open Subtitles | كان من المفروض ان تشكرنى لاننى تخلصت من هذه القمامه لها لكن اعتذر؟ |
Well, you're all gonna be thanking me once we get there. | Open Subtitles | كلكم سوف تشكرونني حالما تصلون هناك |
I just got a note from Goodwill thanking me for donating all my porn. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة من قودويل يشكرونني على التبرع بكافة أفلامي الإباحيه |
Stop thanking me. We got work to do. | Open Subtitles | توقفى عن شكرى لدينا عمل لننجزه |
If night comes, you will be thanking me. | Open Subtitles | او لحركة عطارد؟ عندما يحل الليل سوف تقوم بشكري |
You shouldn't just be forgiving me. You should be thanking me. I was protecting you from him! | Open Subtitles | لا يجب عليك فحسب أن تغفري لي، بل عليك أن تكوني شاكرة لي أنّي كنتُ أحميك منه |