"that'd be" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا سيكون
        
    • سيكون هذا
        
    • ذلك سيكون
        
    • سيكون ذلك
        
    • ذلك سَيَكُونُ
        
    • هذا سوف يكون
        
    • تلك ستكون
        
    • ذلك سوف يكون
        
    • تريد أن تكون
        
    • هذه ستكون
        
    • ستكون هذه
        
    • هذا تريد ان تكون
        
    • وهذا سيكون
        
    • سيكون أمراً
        
    • هذا ليكون
        
    Sad thing is, That'd be a really good theme. Open Subtitles الشيء المحزن أن هذا سيكون موضوع موسيقي جيد
    But if we get an annulment, that means that our marriage never happened, and That'd be a lie. Open Subtitles لكننا لو قمنا بتنفيذها ، فهذا يعنى أن زواجنا لم يحدث مطلقا و هذا سيكون كذبا
    That'd be fine, except you're not going to Emerald City. Open Subtitles سيكون هذا جيداً. لكنكَ لَن تعود إلى مدينة الزمرد
    oh,yeah,That'd be great if you wanted to kill her. Open Subtitles أجل، سيكون هذا رائعاً لو كنتِ تودّين قتلها
    Oh, great. That'd be great. Come over around 5:00. Open Subtitles عظيم، ذلك سيكون عظيماً تعالا في تمام الخامسة
    Oh, that-that'd be... That'd be real nice, sir, real nice. Open Subtitles سيكون ذلك أمرا رائعا يا سيدي فعلا رائعا بحق
    Imagine doing it on my land, know how much That'd be? Open Subtitles تخيّلْ القيام بهّذا على أرضِي أتعرف ما مقدار ذلك سَيَكُونُ ؟
    No, That'd be silly, but I can't really talk about it. Open Subtitles لا, هذا سيكون سخيفاً لكن لا يمكنني التحدث بهاذا الشأن
    That'd be great, but we still need a victory on that field! Open Subtitles هذا سيكون رائع , لكن مازلنا بحاجه لإنتصار على ارض الملعب
    That'd be a consistent theme for you, wouldn't it, given that you were married to a man who never existed? Open Subtitles هذا سيكون مشهد متكرر لك نظراً لزواجك برجل لا وجود له
    Now, if your ranch was on the coastal plane, now, That'd be different. Open Subtitles الآن، إذا كانت مزرعتك في السهل الساحلي، الآن، هذا سيكون مختلفاً.
    - That'd be terrific, Gwenny. - I'll see you downstairs. Open Subtitles سيكون هذا رائعا يا جوينى أراك فى الطابق السفلى
    That'd be scary if it was a birthday party for crickets. Open Subtitles سيكون هذا مخيفاً في حالة كانت حفلة عيد ميلاد للصراصير.
    So if you can maybe say it again to my cell phone for a keepsake, That'd be amazing. Open Subtitles لذا إذا كان بإمكانك قول هذا ثانية لأسجل صوتك في جوالي لأحفضها سيكون هذا رائعا جدا
    I thought That'd be next year, not right now. Open Subtitles ظننت أن ذلك سيكون السنة القادمة, وليس الآن
    That'd be like a snail retiring from his shell. Open Subtitles ذلك سيكون أشبه بحلزون تتخلى عن صدفتها ..
    That'd be less painful than walking around in constant fear. Open Subtitles ذلك سيكون أقل ألماً من المشي في خوف دائم
    Hey, don't die just ridin'along. That'd be a real anticlimax. Open Subtitles لا تمت بينما تمتطي الحصان سيكون ذلك مخيباً للآمال فعلاً
    That'd be great if we weren't in a plane made of wood. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً إذا لمْ نكن في طائرة مصنوعة من الخشب.
    [panting] The listing. That'd be great, honey. Open Subtitles قائمة إدارج العقار، سيكون ذلك رائعاً يا حبيبتي
    Because That'd be my next fucking call. Open Subtitles لأنه ذلك سَيَكُونُ اتصالي اللعين القادمَ.
    Anyway, if you could give me a call back, That'd be great, and I hope you're well. Open Subtitles على كل حال ، أذا عاودت الأتصال بي هذا سوف يكون عظيم ، أتمنى أن تكون بخير
    That'd be a good joke if it was funny. Open Subtitles كانت تلك ستكون دُعابة لطيفة لو أنها مُضحكة
    That'd be really nice if it wasn't coming from somebody who just punched me in the face. Open Subtitles ذلك سوف يكون رائعاً لو انه لم يأتي من شخص لكمني للتو في وجهي
    That'd be great, and we should have a party, a--a welcome home party. Open Subtitles تريد أن تكون كبيرة، ويجب أن يكون طرفا فيها، أ - حزب الوطن موضع ترحيب.
    Because That'd be the perfect way to place yourself above suspicion. Open Subtitles لأن هذه ستكون الطريقى المثلى لوضع نفسك فوق الشبهات
    Well,if you canhoke down that lousy waffle I made you, That'd be a start. Open Subtitles حسناً، إذا إلتهمت هذا الكعك المحمص السئ الذي أعددته لك ستكون هذه بدايه
    That'd be like scaling the heights of Mount Lame or jumping off this bell tower. Open Subtitles هذا تريد ان تكون مثل تسلق المرتفعات جبل عرجاء... ... أو القفز من هذا برج الجرس.
    And then maybe we could become best friends, and That'd be awesome. Open Subtitles وعندها فقط ربما يمكننا ان نصبح اعز الأصدقاء .وهذا سيكون رائعاً
    Oh, that would, uh... that would be nice. That'd be nice. Open Subtitles سيكون أمراً لطيفاً وقد نأتي نحن لزيارتكم
    That'd be my guess. First, we have to ID his target before he strikes. Open Subtitles كان هذا ليكون تخميني أولاً ، ينبغي علينا تحديد هدفه قبل أن يضربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus