"that's how they" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه هي الطريقة التي
        
    • هكذا هم
        
    • الذي كَمْ
        
    • هذه هي طريقة
        
    • هكذا كيف
        
    • وهذا هو كيف
        
    • هي طريقتهم
        
    • هكذا تمّ
        
    • هكذا قاموا
        
    • هكذا يتكلمون
        
    • هكذا يحتالون
        
    • هكذا يحصلون على
        
    That's how they made it sound on the news. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي جعلت الأمر يبدو على هذه الانباء.
    You really think That's how they hire all their employees? Open Subtitles هل تعتقدو حقا هذه هي الطريقة التي توظف بها جميع موظفيها؟
    That's how they got the bomb on the plane. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي وضعوا بها القنبلة على متن الطائرة.
    That's how they do it. Open Subtitles هكذا هم يفعلونها يجعلون "ابن عرس" جائعاً
    Yeah, That's how they got me there the first time too. Open Subtitles نعم، الذي كَمْ حَصلوا عليني هناك المرة الأولى أيضاً.
    See, That's how they get you, with the power of suggestion. Open Subtitles أترين, هذه هي طريقة خداعهم لك بقوة الإقتراح
    Peanut butter. That's how they got the horse to move his lips. Open Subtitles زبدة الفول السوداني، هكذا كيف يجعلون الحصان ليحرك شفاهه
    That's how they utilize their pheromones so effectively. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يستغلون بها الفرمونات بهذه الكفاءة.
    That's how they knew the route of the convoy and located the farm, Katia's place and my son's work. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي كانوا يعرفون مسار القافلة وتقع المزرعة، كاتيا مكان والعمل ابني.
    That's how they're turning humans into skitters. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يحولون البشر بها إلى سكيترز
    That's how they knew we were coming. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي كانوا يعرفون أننا قادمون.
    I'm not sure That's how they would put it. Open Subtitles لست واثقة من إن هذه هي الطريقة التي يصفون بها الأمر
    Well, That's how they were able to get the locations of all the labs. Open Subtitles حسنا، هذه هي الطريقة التي تمكنوا من الحصول على مواقع جميع المختبرات.
    That's how they change. They're like shape shifters. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يتم تغييرها إنهم مثل المتغيرون الشكل
    I mean, That's how they recruit people? Open Subtitles أقصد, هكذا هم يقومون بتجنيد الناس؟
    That's how they get their paw on the... the button. Open Subtitles هكذا هم يصلون لأهدافهم.
    That's how they knew you were missing. Open Subtitles الذي كَمْ عَرفوا أنت كُنْتَ مفقود.
    That's how they talk in the major league. Open Subtitles هذه هي طريقة حديثهم في بطولة دوري البيسبول للمحترفين
    So That's how they knew each other. Open Subtitles إذن هكذا كيف تعرّفا على بعضهما
    Marta, That's how they smell, all these coloureds. Open Subtitles مارتا، وهذا هو كيف كانت رائحة، كل هذه الملونين.
    If That's how they communicate, we'll have something big... something actionable. Open Subtitles إذا كانت هي طريقتهم للتواصل, فأننا قد حصلنا على شيء كبير شيء نستطيع الأستفادة منه
    Organs harvested for transplant. That's how they were targeted. Open Subtitles تجميع أعضاء بشريّة من أجل عمليّة زرع، هكذا تمّ إستهدافهما
    That's how they've infiltrated your kingdom, sire. In the guise of innocence. Open Subtitles هكذا قاموا بالتوغل في مملكتك يا سيدي في مظهر إناس أبرياء
    It's British. That's how they sound. Open Subtitles انه بريطاني هكذا يتكلمون
    In This Case, That's how they Get Me. Open Subtitles فى هذة الحالة , هكذا يحتالون علىّ
    I think that when you sign up for these "do not call" lists, That's how they get your number. Open Subtitles ان عند تسجيلك بإحدى لائحات عدم الإتصال تلك... هكذا يحصلون على رقمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus