"that's impossible" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا مستحيل
        
    • ذلك مستحيل
        
    • ذلك مستحيلُ
        
    • وهذا أمر مستحيل
        
    • هذا مُستحيل
        
    • هذا أمر مستحيل
        
    • هذا محال
        
    • هذا مُحال
        
    • ذلك محال
        
    • وهذا مستحيل
        
    • ذلك مستحيلاً
        
    • ذلك مُستحيل
        
    • هذا هو المستحيل
        
    • فهذا مستحيل
        
    • أنه مستحيل
        
    That's impossible. You're on the geek squad, it's never gonna work. Open Subtitles هذا مستحيل أنت في فريق المهووسين، لم تكن ستنجح أبداً
    - That's impossible. - Holographics are trying to confirm. Contact them. Open Subtitles ـ هذا مستحيل ـ نحاول التأكد من الرسوم الهولوجرافية سيَدى
    My granny wouldn't think this was coke. Come on, That's impossible. Open Subtitles هيا هذا مستحيل حصلنا على هذه المادة من الإيرل الكبير
    I told you, detective, given our security, That's impossible. Open Subtitles أخبرتك أيها المحققة وفقاً لحمايتنا، فإن ذلك مستحيل
    Listen, the choice you're giving me between you and her, That's impossible. Open Subtitles إستمعْي، الاختيار بينك وبينها، ذلك مستحيلُ.
    That's impossible. Open Subtitles وهذا أمر مستحيل.
    It's a flat tire, but I don't understand. That's impossible. Open Subtitles إنه ثقب بالإطار ، لكنني لا أفهم هذا مستحيل
    Oh, That's impossible. I know you've got strong legs and... Open Subtitles هذا مستحيل .. أعلم أن لديكِ ساقان قويتان و
    No, That's impossible because I've seen that big hairy mudflap ass of yours in the locker room. Open Subtitles لا .. هذا مستحيل لأنني قد رأيت مؤخرتك البدينة ذات الشعر في غرفة خلع الملابس
    That's impossible! My father's dead. He was a war hero. Open Subtitles هذا مستحيل والدي قد مات، لقد كان بطل حرب
    Where would -- That's impossible. We've been out front ever since. Open Subtitles هذا مستحيل, لقد كنا نقف في المدخل, منذ ذلك الوقت
    They insist that you're exterminating us, and I thought, well, that's... impossible. Open Subtitles إنهم يصرون على أنكم تقضون علينا وأنا اعتقدت أن هذا مستحيل
    That's impossible because I keep my cards very organized. Open Subtitles هذا مستحيل لأنني الحفاظ على بطاقاتي منظم جدا
    You think my husband killed him, but I guarantee That's impossible. Open Subtitles تعتقد أنَّ زوجي قتله لكن أضمن لك أن هذا مستحيل
    Yeah, but That's impossible if it's all in his head. Open Subtitles نعم, لكن هذا مستحيل إن كان كل الأمر بيده.
    You're saying that I need to change my nature, but That's impossible. Open Subtitles تقول إنني بحاجة إلى تغيير طبيعتي لكن ذلك مستحيل.
    Your girlfriend wants to sing and have fun, and she knows That's impossible with you still in the band. Open Subtitles صديقتك تريد أن تغني و تستمتع و هي تعلم بأن ذلك مستحيل وأنتي في الفرقه
    Not the same moon, obviously. That's impossible. Open Subtitles وليسَ القمر نفسه، من الواضح لأن ذلك مستحيل
    That's impossible.Sasha's key card is still in evidence. Open Subtitles ذلك مستحيلُ. ساشا البطاقة الرئيسية ما زالَتْ في الدليلِ.
    That's impossible. Open Subtitles وهذا أمر مستحيل.
    That's impossible. The quarantine doctors would have told me. Open Subtitles هذا مُستحيل أطباء الحجر الصحي كان سيخبرونني بهذا
    Come on, That's impossible. Open Subtitles ‫هيا، هذا أمر مستحيل.
    Well, I said, "That's impossible. The team no longer exists." Open Subtitles إن هذا محال لم يعُد هناك فريق.
    She wants to go back to school, but That's impossible. Open Subtitles إنها تود العودة إلى المدرسة، لكن هذا مُحال.
    No writer? That's impossible. Open Subtitles بلا كاتب ذلك محال.
    Or you need a piece of the sun to power it, and That's impossible to get. Open Subtitles أو كانت في حاجة الى قطعة من الشمس لتقويها، وهذا مستحيل الحصول عليه.
    If That's impossible, I'd like to be a doctor. Open Subtitles ان كان ذلك مستحيلاً ,أود أن أكون طبيباً
    That's impossible. Open Subtitles ذلك مُستحيل.
    And as far as telling the truth is concerned, well, That's impossible because, as everyone knows, a rat can't talk. Open Subtitles ،وبقدر تعلق الأمر بقول الصدق ...حسناً، فهذا مستحيل لأن الجميع يعلم أن الجرذ لا يستطيع الكلام
    Well, we now know That's impossible. Open Subtitles حسنا، نحن نعلم الآن أنه مستحيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus