That's impossible. You're on the geek squad, it's never gonna work. | Open Subtitles | هذا مستحيل أنت في فريق المهووسين، لم تكن ستنجح أبداً |
- That's impossible. - Holographics are trying to confirm. Contact them. | Open Subtitles | ـ هذا مستحيل ـ نحاول التأكد من الرسوم الهولوجرافية سيَدى |
My granny wouldn't think this was coke. Come on, That's impossible. | Open Subtitles | هيا هذا مستحيل حصلنا على هذه المادة من الإيرل الكبير |
I told you, detective, given our security, That's impossible. | Open Subtitles | أخبرتك أيها المحققة وفقاً لحمايتنا، فإن ذلك مستحيل |
Listen, the choice you're giving me between you and her, That's impossible. | Open Subtitles | إستمعْي، الاختيار بينك وبينها، ذلك مستحيلُ. |
That's impossible. | Open Subtitles | وهذا أمر مستحيل. |
It's a flat tire, but I don't understand. That's impossible. | Open Subtitles | إنه ثقب بالإطار ، لكنني لا أفهم هذا مستحيل |
Oh, That's impossible. I know you've got strong legs and... | Open Subtitles | هذا مستحيل .. أعلم أن لديكِ ساقان قويتان و |
No, That's impossible because I've seen that big hairy mudflap ass of yours in the locker room. | Open Subtitles | لا .. هذا مستحيل لأنني قد رأيت مؤخرتك البدينة ذات الشعر في غرفة خلع الملابس |
That's impossible! My father's dead. He was a war hero. | Open Subtitles | هذا مستحيل والدي قد مات، لقد كان بطل حرب |
Where would -- That's impossible. We've been out front ever since. | Open Subtitles | هذا مستحيل, لقد كنا نقف في المدخل, منذ ذلك الوقت |
They insist that you're exterminating us, and I thought, well, that's... impossible. | Open Subtitles | إنهم يصرون على أنكم تقضون علينا وأنا اعتقدت أن هذا مستحيل |
That's impossible because I keep my cards very organized. | Open Subtitles | هذا مستحيل لأنني الحفاظ على بطاقاتي منظم جدا |
You think my husband killed him, but I guarantee That's impossible. | Open Subtitles | تعتقد أنَّ زوجي قتله لكن أضمن لك أن هذا مستحيل |
Yeah, but That's impossible if it's all in his head. | Open Subtitles | نعم, لكن هذا مستحيل إن كان كل الأمر بيده. |
You're saying that I need to change my nature, but That's impossible. | Open Subtitles | تقول إنني بحاجة إلى تغيير طبيعتي لكن ذلك مستحيل. |
Your girlfriend wants to sing and have fun, and she knows That's impossible with you still in the band. | Open Subtitles | صديقتك تريد أن تغني و تستمتع و هي تعلم بأن ذلك مستحيل وأنتي في الفرقه |
Not the same moon, obviously. That's impossible. | Open Subtitles | وليسَ القمر نفسه، من الواضح لأن ذلك مستحيل |
That's impossible.Sasha's key card is still in evidence. | Open Subtitles | ذلك مستحيلُ. ساشا البطاقة الرئيسية ما زالَتْ في الدليلِ. |
That's impossible. | Open Subtitles | وهذا أمر مستحيل. |
That's impossible. The quarantine doctors would have told me. | Open Subtitles | هذا مُستحيل أطباء الحجر الصحي كان سيخبرونني بهذا |
Come on, That's impossible. | Open Subtitles | هيا، هذا أمر مستحيل. |
Well, I said, "That's impossible. The team no longer exists." | Open Subtitles | إن هذا محال لم يعُد هناك فريق. |
She wants to go back to school, but That's impossible. | Open Subtitles | إنها تود العودة إلى المدرسة، لكن هذا مُحال. |
No writer? That's impossible. | Open Subtitles | بلا كاتب ذلك محال. |
Or you need a piece of the sun to power it, and That's impossible to get. | Open Subtitles | أو كانت في حاجة الى قطعة من الشمس لتقويها، وهذا مستحيل الحصول عليه. |
If That's impossible, I'd like to be a doctor. | Open Subtitles | ان كان ذلك مستحيلاً ,أود أن أكون طبيباً |
That's impossible. | Open Subtitles | ذلك مُستحيل. |
And as far as telling the truth is concerned, well, That's impossible because, as everyone knows, a rat can't talk. | Open Subtitles | ،وبقدر تعلق الأمر بقول الصدق ...حسناً، فهذا مستحيل لأن الجميع يعلم أن الجرذ لا يستطيع الكلام |
Well, we now know That's impossible. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعلم الآن أنه مستحيل. |