| Okay, you and I both know That's not gonna be enough for Abby. | Open Subtitles | حسناً كلنا نعرف ان هذا لن يكون كافياً لآبــي |
| We, when the police raid the house and find a drawer full of boys' underwear, That's not gonna be good for any of us. | Open Subtitles | ولكن عندما ستقتحم الشّرطة هذا المنزل وتجد الغسّالة ممتئلة بملابس داخليّة هذا لن يكون جيّداً لكلينا. |
| That's not gonna be necessary. I actually just need some of my own sperm. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضرورياً لأني في الواقع أريد المنى الخاص بي |
| With other people coming here, That's not gonna be good for anyone. | Open Subtitles | بقدوم آخرين إلى هنا، لن يكون هذا جيّداً لأيّ أحد. |
| - Well, That's not gonna be pretty. - Do whatever's necessary. | Open Subtitles | حسنا ذلك لن يكون جيدا أفعل كل ما هو ضروري |
| That's not gonna be easy if she's watching my every move. | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلًا إنّ كانت تراقب كُل خطواتي. |
| When they realize that they're short $400,000, That's not gonna be good for your sister, for anybody! | Open Subtitles | عندما يدركون أنها ناقصة 400 ألف دولار هذا لن يكون جيداً لأختك أو لأحد |
| I don't like that my daughter needs someone to sleep with her every night. That's not gonna be good when she goes to college. | Open Subtitles | لا أحبّ أن تحتاج إبنتي إلى أحد لينام معها كلّ ليلة، هذا لن يكون جيّد حينما تذهب للجامعة. |
| That's not gonna be too hard, considering we're in a fight right now and not really on speaking terms. | Open Subtitles | هذا لن يكون صعب جدا ، اعتباريا نحن في عراك بالوقت الراهن وليس علىنا التحدث |
| That's not gonna be the only thing that hurts... if we don't get to the Director in time. | Open Subtitles | هذا لن يكون الشئ الوحيد الذي يؤلم ... اذا لم نصل الى المدير في الوقت المناسب |
| Something tells me That's not gonna be hard. | Open Subtitles | هنالك ما يخبرني بأنَّ هذا لن يكون صعباً للغاية |
| That's not gonna be a problem, because Harvey doesn't work here anymore. | Open Subtitles | هذا لن يكون مشكلة لأن (هارفي), لا يعمل هنا بعد الآن |
| What's French for, uh, "That's not gonna be the name of the band"? | Open Subtitles | ما هو المعنى الفرنسي لـ "هذا لن يكون أسم الفرقة"؟ |
| - More manpower. Got it. - No, no, no, That's not gonna be enough. | Open Subtitles | مزيد من الموارد البشرية , فهمت - كلا هذا لن يكون كافياً - |
| That's not gonna be a problem. I can power it up temporarily from work. | Open Subtitles | لن يكون هذا مشكلة ، يمكنناً أن أجعلها تعمل موْقتاً من عملى |
| Oh, good, That's not gonna be a thing. | Open Subtitles | جيد، لن يكون هذا مهماً. |
| Oh, well, That's not gonna be annoying. | Open Subtitles | حسنًا، لن يكون هذا مزعجًا |
| Well, That's not gonna be easy, Kenneth, considering I'm the only person who works here. | Open Subtitles | ذلك لن يكون سهلاً، باعتبار أنّني الإنسان الوحيد الّذي يعمل هنا |
| Well, That's not gonna be a problem anymore. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك لن يكون مشكلة بعد الآن |
| That's not gonna be a problem. | Open Subtitles | ذلك لن يكون مشكلةً |
| I wonder if maybe That's not gonna be me someday. | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا لَرُبَّمَا ذلك لَنْ يَصْبحَ ني يوماً ما. |
| That's not gonna be our end.'Cause staying here is suicide. | Open Subtitles | هذه لن تكون النهاية لأن البقاء هنا عبارة عن انتحار |