"that's not how" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس هكذا
        
    • هذه ليست الطريقة
        
    • هذا ليس كيف
        
    • هذه ليست طريقة
        
    • هذا ليس ما
        
    • ليس هذا ما
        
    • الذي لا كَمْ
        
    • ليست هذه الطريقة
        
    • هذا ليس كما
        
    • وهذا ليس كيف
        
    • تلك ليست الطريقة
        
    • هذا ليس الطريقة
        
    • ليست هذه طريقة
        
    • تلك ليست طريقة
        
    • ذلك ليس كيف
        
    But That's not how kids see it, or animals, Open Subtitles و لكن ليس هكذا الأولاد يرون أو الحيوانات
    That's practical, not emotional. That's not how your power works. Open Subtitles هذا عملي ليس عاطفي . ليس هكذا تعمل قواكِ
    That's not how you know me, is it, Rollie? Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي يعرفني، هو عليه، روللي؟
    That's not how the world works. It's how your world works. Open Subtitles هذا ليس كيف يعمل الناس هذا كيف يعملون في عالمك
    That's not how life works, you'll never be a player. Open Subtitles هذه ليست طريقة سير الأمور .لن تُصبحين لاعبة أبداً
    That's what you want me to say. That's not how it was. Open Subtitles هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل
    That's not how I described you. But I didn't last much longer. Open Subtitles ليس هذا ما وصفتك به ولكن أنا لم أستمر لفترة أطول
    You look great, Mother, but That's not how you wear a halter. Open Subtitles , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية
    That's not how people work. That's not how they think. Open Subtitles ليس هكذا تتعاملين مع الناس هم لايفكروا بهذه الطريقة
    That's not how we do it here, on paper, not like that. Asymmetrical returns, right? Open Subtitles على الورق، ليس هكذا عوائد متماثلة، صحيح؟
    That's not how ambulances work, buddy. Call a cab. Open Subtitles ليس هكذا تعمل سيارات الأسعاق يا صديقي، أتصل بسيارة أجرى
    That's not how things are going to be anymore. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي ستسير بها الأمور بعدالأن
    That's not how we do things here, you dumb fuck. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي نعمل بها هنا، اللعنة عليكم.
    I'm pretty sure That's not how you and Audrey spent your evenings. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذا ليس كيف انت واودري تقضون مسائكم
    You understand That's not how this works, right? Open Subtitles أنت تفهم بأن هذا ليس كيف يتم الأمر، أليس كذلك؟
    That's not how we do things here. Open Subtitles هذه ليست طريقة قيامنا بالأشياء هنا هذه ليست طبيعتنا
    That's not how i saw it. And my witnesses agree. Open Subtitles هذا ليس ما رأيته ولديّ شهود على الأمر سيوافقوننى
    Oh. No, that's not it. Because That's not how stories work. Open Subtitles كلاّ، ليس هذا ما كنت أعنيه، بل لأنّ القصص لا تكون هكذا.
    I know that's what it looks like, but That's not how it happened. Open Subtitles أَعْرفُ ذلك الذي يَبْدو مثل، لكن الذي لا كَمْ حَدثَ.
    That's not how we deal with things. Open Subtitles ليست هذه الطريقة التى نتعامل بها مع الأمور.
    That's not how it works. You die and a demon sets up shop in your old house. Open Subtitles هذا ليس كما تعتقد ، أنت تموت و وشيطان ينشئ محل في منزلك
    And That's not how you're supposed to listen to music. Open Subtitles وهذا ليس كيف كنت المفترض أن الاستماع إلى الموسيقى.
    No, it wasn't. That's not how you use that word... Open Subtitles لا, تلك ليست الطريقة .. المناسبة لإستخدام تلك الكلمة
    Well, That's not how I thought this day was gonna turn out. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس الطريقة التي أعتقدتُ أن اليوم سينتهي
    That's not how we do things in the marshal's office, but I guess it works. Open Subtitles ليست هذه طريقة عملنا بالمكتب لكن , أظنه قد أفلح
    No, no, no. That's not how we solve this. Open Subtitles لا،لا، لا، تلك ليست طريقة حل هذا
    That's not how it works. Open Subtitles ذلك ليس كيف يجري الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus