"that's not the point" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك لَيستْ النقطةَ
        
    • هذا ليس المقصد
        
    • هذا ليس المقصود
        
    • ليس هذا المقصد
        
    • ليس هذا هو المغزى
        
    • هذه ليست النقطة
        
    • ليس هذا المهم
        
    • هذا ليس المغزى
        
    • هذا ليس بيت القصيد
        
    • هذا ليس المهم
        
    • تلك ليست النقطة
        
    • ليس هذا المغزى
        
    • هذه ليست نقطة
        
    • ليس هذا المقصود
        
    • ليس هذا هو المهم
        
    oh, you scared the fuck out of them right enough, but That's not the point. Open Subtitles أوه، أخفتَهم حقّاً بما فيه الكفاية، لكن تلك لَيستْ النقطةَ.
    I know it, you know it. That's not the point. Open Subtitles أنت تعرف هذا، أنا أعرف هذا هذا ليس المقصد
    Okay, some sponges have grit, like the ones with the pot-scoury side, but That's not the point. Open Subtitles حسنًا، بعض الإسفنج عنده عزم مثل الذي به جانب خشن لكن هذا ليس المقصود
    - That's not the point. Blood is blood. - Exactly. Open Subtitles ليس هذا المقصد ،انه اخوك بعد كل شيء تماما
    I saw thorough space and time for a minute, but That's not the point. Open Subtitles ،جعلنى اسرح فى السماء لدقيقة ولكن ليس هذا هو المغزى ،جعلنى اسرح فى السماء لدقيقة ولكن ليس هذا هو المغزى
    But That's not the point. Open Subtitles هذه ليست النقطة الهامة النقطة المهمة هى أننى رأيته يتحدث مع منزله
    You know, we have an incredible sex life. But That's not the point, you know. Open Subtitles لدينا حياة عاطفية و لكن ولكن ليس هذا المهم
    against my will, I might add, because I truly believe that it is witchcraft, but That's not the point. Open Subtitles لأنني أعتقد حقًا أن هذه أمور دجل و لكن هذا ليس المغزى
    And I have six. But That's not the point. Open Subtitles لدي ست كتب ولكن هذا ليس بيت القصيد
    Well, you see, Linda, That's not the point. Open Subtitles حَسناً، تَرى، ليندا، تلك لَيستْ النقطةَ.
    - I know you do, but That's not the point. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّكي تُفضّلُها، لكن تلك لَيستْ النقطةَ.
    That's not the point. The mascot's job is to support the team. Open Subtitles هذا ليس المقصد وظيفة تميمة حظ الفريق هي الدعم والتشجيع
    - $600. But That's not the point. - They are stealing from you. Open Subtitles ـ 600 دولار، لكن هذا ليس المقصد ـ إنهم يسرقونكِ
    That's not the point; the point is, we have to get to the bottom of this... Open Subtitles هذا ليس المقصود هنا، المقصودهو.. يجبأننجدالسروراء هذا..
    Granted, the school function sounded like a stupid event, but That's not the point. Open Subtitles موهوب ، وظيفة المدرسة بدت كحدث غبي لكن ليس هذا المقصد اتري ، هذا بالفعل ما قلت
    That's not the point! His memory is there! Open Subtitles ليس هذا هو المغزى إنَّها ذكراه التي هُناك
    - I said I was sorry. - That's not the point. Open Subtitles لقد قلت أنني آسفة هذه ليست النقطة
    Well, none of us want to be here right now, but That's not the point. Open Subtitles ولا أحد يريد البقاء هنا الآن، لكن ليس هذا المهم.
    That's not the point right now. The point is whether or not you had one. Open Subtitles هذا ليس المغزى الآن، المغزى هو كان معك أو لا
    Well, he is, but That's not the point. Open Subtitles ، حسناً ، هو كذلك و لكن هذا ليس بيت القصيد
    Well, honestly, a lot of sugar, but That's not the point. Open Subtitles بصدق كان فيه الكثير من السكر ولكن هذا ليس المهم
    whether or not I took a test or even knew that there was a test, That's not the point. Open Subtitles او حتى انة كان هناك اختبار , تلك ليست النقطة
    But That's not the point of the story. The point of the story is that I stood up for myself. Open Subtitles ولكن ليس هذا المغزى من القصة المغزى هو بأنني دافعت عن نفسي
    No, That's not the point. We've done some checking. Open Subtitles لا هذه ليست نقطة لقد اجرينا بعض التدقيق
    That's not the point. The point is, you need to ease up a little. Open Subtitles لا، ليس هذا المقصود المطلوب منك أن تترفق قليلاً.
    That's not the point. I'll explain it later. Open Subtitles ليس هذا هو المهم سأشرح لك لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus