"that's sad" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا محزن
        
    • هذا حزين
        
    • هذا أمر محزن
        
    • ذلك حزينُ
        
    • هذا مُحزن
        
    • ذلك حزين
        
    • ذلك مُحزن
        
    • هذا شئ محزن
        
    That's sad, I feel bad Eric has a crappy stepdad. Open Subtitles هذا محزن ، أشعر بالسوء أن لدى إريك زوج أم مزعج
    That's sad. How long did it take you before you started bedding other women? Open Subtitles هذا محزن ،كم يستغرق قبل أن تبدأ في النوم مع النساء الأخريات؟
    Aw, That's sad. I feel like we should bury it or something. Open Subtitles ياه , هذا محزن , أشعر بأنه علينا دفنها أو شيء من ذلك
    God, That's sad. Open Subtitles إنه كل ما تعرفه يا ربي كم هذا حزين
    That's sad. Four Navy Seals died in Afghanistan. Open Subtitles هذا أمر محزن أربعة من مشاة البحرية ماتوا في أفغانستان
    I can't decide if That's sad or gross. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أقرر إذا كان ذلك حزينُ أَو توبيخ.
    Oh, That's sad. You've confused me with someone that cares about your life before the Intersect. Open Subtitles هذا مُحزن, هل أخطأت بيني وبين أحد ما كان يهتمّ بحياتك قبل "التداخل"؟
    Yeah, his parents must be so proud. Okay, yeah, That's sad. Open Subtitles - أجل، لابد أن والديه فخورين - أجل، هذا محزن
    I mean, oh yeah, That's sad. But so what? Open Subtitles حسناً، أجل هذا محزن لكن ما أهمية ذلك؟
    Man, That's sad. I'm so sorry to hear that. Open Subtitles يا رجل هذا محزن ، مؤسف سماع ذلك
    She thinks they're all doors. That's sad. Open Subtitles ـ أظن أنهم كلهم أبواب، هذا محزن
    Aw, That's sad. Open Subtitles علينا أن نقسمها بيننا هذا محزن
    And That's sad. I can't believe you lost a girl. Open Subtitles ... و هذا محزن ، لا أصدق بأنّكَ خسرتَ فتاةً
    That's sad, but that's not something that requires a mediator. Open Subtitles هذا محزن ولكن هذا ليس بشيء يتطلب وسيطة
    Wow, That's sad. Open Subtitles عجباً، هذا محزن
    That's true, actually, That's sad. Open Subtitles هذا حقيقى, بل هذا محزن
    Yeah, That's sad, right? Open Subtitles نعم هذا حزين ، صحيح ؟
    That's sad. I'm sorry. Open Subtitles هذا حزين انا اسف
    You're broken inside. That's sad. Open Subtitles أنت مكسورة من الداخل ، هذا أمر محزن
    That's sad. Open Subtitles ذلك حزينُ.
    - That's sad. - Come on. You crazy? Open Subtitles ـ هذا مُحزن ـ بحقك ، هل أنت مجنون ؟
    I can't decide if That's sad or adorable. Open Subtitles لا أستطيع أتخاذ القرار هل ذلك حزين او رائع
    Surely, That's sad, but sadder still... ♪ When I was but a lad Open Subtitles باالتأكيد ذلك مُحزن ولكن الاشد حزناً مازال عندما كنت إلا فتى
    Yeah, That's sad. Meshugga Nut? Open Subtitles بالطبع ، هذا شئ محزن أتريدي بعض من حبات الماشيجا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus