That's the kind of talk that cost us the American colonies. | Open Subtitles | هذا النوع من الكلام هو ما كلفنا خسارة المستعمرات الأمريكية. |
I'm just a restless guy. That's the kind of guy I am. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني |
That's the kind of name they give their boys. | Open Subtitles | هذا النوع من الإسماء التي يطلقونها على صبيانهم |
That's the kind of people I was telling you about. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الناس الذين كنت أتحدث عنهم |
That's the kind of character we look for here at Stanford. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الشخصيات التي نبحث عنها في ستنافورد |
That's the kind of place you'd go to lay low | Open Subtitles | ذلك النوع من الأماكن التي قد تذهب إليها للاستلقاء |
Oh, so That's the kind of operation you run, is it? | Open Subtitles | أوه، لذلك هذا هو نوع من عملية تشغيل، أليس كذلك؟ |
That's the kind of stuff they want at this magazine. | Open Subtitles | ولكن هذه المجلة تريد مثل هذا النوع من المقالات |
That's the kind of pain where you... you almost have to make yourself a different person to go on. | Open Subtitles | .. هذا النوع من الالم عندما يكون عليكِ بأن تجعلي من نفسكِ . شخصاً مختلفاً , لكي تستمري |
Now, That's the kind of talk that we just can't afford. | Open Subtitles | هذا النوع من الكلام الذي لا يمكننا السماح به |
But are you sure That's the kind you're looking for? | Open Subtitles | ولكن هل أنت متأكد من أن هذا النوع الذي كنت تبحث عنه؟ |
That's the kind of guy who knows when someone's not gonna sell, and his only option is to take what he wants. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال يعلم عندما لا يفكر أحدهم بالبيع و خياره الوحيد هو الإستولاء على ما يريده |
When the two go hand in hand, That's the kind of guy you got to look out for. | Open Subtitles | عندما يذهب الإثنان جنباً إلى جنب هذا النوع من الشباب لابد أن تبحثي عنه |
Now see, That's the kind of thinking that's gonna take us straight to the top. | Open Subtitles | والآن، أترى؟ هذا هو النوع من التفكير الذي سيأخذنا إلى القمة |
Because That's the kind of thing that just ruins a birthday party. | Open Subtitles | لأن هذا هو النوع من الشيء أن يدمر فقط حفل عيد ميلاد. |
That's the kind of thing that gets you fired. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأمور الذي يتسبب بطردك |
That's the kind of thinking that's gonna sell books. | Open Subtitles | ذلك النوع من التفكير هو الذى سيبيع الكتب |
That's the kind of thing that would only entice my target clientele. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأمور من شأنه أن يغري فقط عملائي المستهدفين |
So That's the kind of trouble you been getting into, eh? | Open Subtitles | إذآ هذا هو نوع المشاكل التى تورطت بها، ها ؟ |
That's the kind of disrespect one man can show for another. | Open Subtitles | وهذا هو نوع من عدم الاحترام رجل واحد يمكن أن تظهر لآخر. |
Now That's the kind of whale behavioral science they don't teach you in whale behavioral science class. | Open Subtitles | الأن هذا نوع من تصرف الحيتان العلمي الذي لا يعلمونه في صفوف تصرفات الحيتان العلمية |
That's the kind of stupid you have rules for. | Open Subtitles | ذلك نوع من الغباء الذي لديك قواعد له |
That's the kind of initiative I like from my sales girls. | Open Subtitles | ذلك هو نوع المبادرة التي أريدها من فتيات المبيعات |
That's the kind of kid he is. | Open Subtitles | هذا نوعه من الفتيان |