Yes, sir, That's what he said. It's under a big W. | Open Subtitles | نعم يا سيدي ، هذا ما قاله تحت دبليو كبيرة |
That's what he said. It was some kind of insurance thing. | Open Subtitles | هذا ما قاله لقد كان شيئاً متعلقاً بأموال تأمين |
- That's what he said, what we talked about... and a couple reviews have come out. | Open Subtitles | هذا ما قاله, و هناك زوجين من الأستطلاعات |
Those were loose before... Before today, yeah, That's what he said. | Open Subtitles | ــ لقد خسرهم قبل الحادث ــ قبل اليوم , صحيح , ذلك ما قاله هو |
"Sick of this pushing shit!" That's what he said. | Open Subtitles | "المرضى من هذا دفع القرف!" وهذا هو ما قاله. |
That's what he said. Give me some of that. Okay. | Open Subtitles | هذا ما قاله اعطني من هذا حسنا ابني,انا فخور بك سأفتقدك |
Well, I didn't take the plea'cause I didn't do it. Yeah. That's what he said, too, my niece's killer. | Open Subtitles | حسناً, أنا لم أعترف بالذنب لأنى لم افعلها هذا ما قاله ايضاً قاتل ابنة أخى |
At least That's what he said when I met him this morning. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قاله عندما إلتقيته هذا الصباح |
He said that we're looking for E.T. in the middle of a budget crisis. That's what he said. | Open Subtitles | يقول أننا نبحث عن مخلوق فضائي في خضم أزمة الميزانية، هذا ما قاله |
It doesn't make sense, but That's what he said. | Open Subtitles | لا يبدو كلاماً منطقياً , لكن هذا ما قاله |
That's what he said. Actually, he was looking for you just before we left. | Open Subtitles | هذا ما قاله في الواقع لقد كان يبحث عنك قبل أن يغادر |
That's what he said, that you were the only one who would understand, that you and he had a connection. | Open Subtitles | هذا ما قاله ، وأنّكَ الوحيد الذي سيفهمه وأنّ لديكَ أنتَ وإيّاه رابطة |
That's what he said at the state's attorney office. | Open Subtitles | أجل .. هذا ما قاله لي في مكتب محامي الولاية |
That's what he said, didn't he? Said he needed us. | Open Subtitles | هذا ما قاله , اليس كذلك قال انه بحاجه الينا |
- That's what he said. - He was here, working late. | Open Subtitles | هذا ما قاله كان هنا, يعمل لـ وقت متأخر |
At least, I think That's what he said. | Open Subtitles | على الأقل ، هذا ما قاله على ما أعتقد |
That's what he said. You ought to be downstairs with the others. | Open Subtitles | ذلك ما قاله عليك أن تكون بأسفل مع الآخرين |
That's what he said last time. | Open Subtitles | وهذا هو ما قاله في المرة السابقة. |
That's what he said last time, and then I missed my mother's birthday, which was fine, but I care about the pub quiz deeply. | Open Subtitles | هذا ماقاله في المرهـ الأخيرهـ ووقتها فوت حفلة عيد ميلاد أمي وكان ذلك عاديًا ، لكنني أهتم بـ المسابقة |
That's what he said to me the first time I shipped out. | Open Subtitles | هذا ما قال لي في رحلتي البحرية الأولى |
Well, his phone sucked, but I think That's what he said. | Open Subtitles | هاتفه كان سيئا , لكن أعتقد أن هذا هو ما قاله |
That's what he said... And in no uncertain terms. | Open Subtitles | ...هذا ما قالة وبعبارات لا لبس فيها |
Be still. That's what he said. Peace. | Open Subtitles | مازل هناك سلام هذا الذي قاله |
- I'm guessing That's what he said... after he got up, climbed out of here and scampered off into the night. | Open Subtitles | - أحسب ذلك الذي قال... بعد أن نهض، إرتفع خارج هنا وأسرع من إلى الليل. |
I didn't think so either, but That's what he said. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أيضاً، لكن هذا ما قالَه لي. |
That's what he said? | Open Subtitles | أهذا ما قاله ؟ |
I can't make any sense of it either, but That's what he said. | Open Subtitles | ،لا يمكنني أن أجد لهُ أي معنى أيضاً لكن ذلك ما قالهُ |
Well, That's what he said. | Open Subtitles | -حسناً، ذلك ماقاله |
- That's what he said. | Open Subtitles | أتمزح معي؟ حسنا , ذلك هو ما قاله |
We were just... h-he wasn't agitated, uh, but That's what he said. | Open Subtitles | نحنفقط.. لم يكن متوترًا، لكن هذا ما قد قاله |