"that's what i meant" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ما قصدته
        
    • هذا ما عنيته
        
    • هذا ما أعنيه
        
    • هذا ما قصدت
        
    • ذلك الذي عَنيتُ
        
    • ذلك الذي قصدته
        
    • هذا ماعنيته
        
    • ذلك ما عنيته
        
    • ذلك ما قصدته
        
    • ماقصدته
        
    • هذا ما كنت أعنيه
        
    • هذا ما كنت أقصده
        
    Yes. The golden slipper, That's what I meant. How are you gon'na find it? Open Subtitles أجل، الحذاء الذهبي، هذا ما قصدته كيف سوف تعثرين عليه؟
    That's what I meant when I said I wanted a seat at the table. Open Subtitles هذا ما قصدته عندما قُلت أننى أريد مقعد على المائدة
    That's what I meant when I said his life was his work. Open Subtitles هذا ما قصدته حين قلت أن حياته كانت مهنته
    - That's what I meant. - You know what I mean? Open Subtitles ـ هذا ما عنيته ـ تعلم ما أقصده؟
    They get in a whirl over each other. That's what I meant. Handy. Open Subtitles . يجوبان حول بعضهما البعض هذا ما أعنيه ، متلازمين
    Yeah. Stat section. That's what I meant. Open Subtitles أجل المقدمة الإحصائية هذا ما قصدت
    Just what I've been looking for. That's what I meant. Open Subtitles ما كنتُ أبحث عنه تحديداً، هذا ما قصدته
    That's what I meant. Threaten, not file. Open Subtitles هذا ما قصدته ، التّهديد و ليس المطالبة
    Of course it's your dance. That's what I meant. Open Subtitles بالطبع إنها رقصتك هذا ما قصدته
    That's what I meant by, "Sign this." Open Subtitles هذا ما قصدته من قبل، "تسجيل هذا."
    Oh, yes, of course. That's what I meant, "Visa." It's these new dentures. Open Subtitles صحيح ، هذا ما قصدته ، (فيزا) تقويم اسناني الجديد هو السبب
    Oh. Well, yes. That's what I meant too. Open Subtitles أجل ، هذا ما قصدته أنا أيضاً
    That's what I meant by romance. Open Subtitles هذا ما قصدته بالرومانسية
    Yeah. That's what I meant. Open Subtitles أجل هذا ما عنيته
    Yeah, That's what I meant. Open Subtitles أجل , هذا ما عنيته
    But That's what I meant, there's no police boxes anymore so doesn't it get noticed? Open Subtitles لكن هذا ما أعنيه - لم تعد تلك كابينات الشرطة موجودة ألا يجعلها هذا قابلة للملاحظة بسهولة ؟
    That's what I meant to tell you. Open Subtitles اوه حقا هذا ما قصدت ان اقوله لك
    All right, That's what I meant about her. Open Subtitles حَسَناً، ذلك الذي عَنيتُ حولها.
    I'm really taking this thing seriously. That's what I meant about a new stage in my life. Open Subtitles أنا حقاً أتعامل مع الأمور على محمل الجد ، و ذلك الذي قصدته بشأن المرحلة الجديدة في حياتي
    Well, of... of course, that's... That's what I meant. Open Subtitles حسناً ، بالطبع هذا ماعنيته
    That's what I meant to say. Open Subtitles ذلك ما عنيته.
    - That's what I meant. Open Subtitles ذلك ما قصدته.
    No-one else is going to do it. He is superb, That's what I meant, Open Subtitles لا احد يعمل بمهارته انه رائع وهذا ماقصدته
    Right, it's ours. That's what I meant to say. Open Subtitles أجل إنه لنا ، هذا ما كنت أعنيه
    - Oh, no, I'm sorry. That's what I meant. Open Subtitles -انا آسف إذن، هذا ما كنت أقصده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus