"that's what i told" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ما قلته
        
    • هذا ما قلت
        
    • هذا ما أخبرته
        
    • ذلك ما قلته
        
    • هذا ماقلته
        
    • هذا ما أخبرت به
        
    • هذا ماكنت ساقوله
        
    • وهذا ما اخبرت
        
    • وهذا ما قلته
        
    • هذا ما اخبرتك
        
    • هذا ما اخبرته
        
    • هذا ما اخبرتها
        
    • هذا ما قُلتُهُ
        
    • هذا هو ما قلت
        
    • هذا هو ما قلته
        
    I've told you, I'm retired. Well, That's what I told the client. Open Subtitles ــ قلت لكِ إنني تقاعدت ــ هذا ما قلته للعميل
    And That's what I told him. Open Subtitles لأنهم سيؤثرون عليه تأثيراً جيداً و هذا ما قلته له
    Well, That's what I told my mother when I looked at my first "Playboy." Open Subtitles حسنا، هذا ما قلت لأمي عندما نظرت في بلدي الأول "بلاي بوي".
    That's what I told her and I stuck to it. On account of the boy. Open Subtitles هذا ما أخبرته بها والتزمت بذلك لأجل الطفل
    At least That's what I told him before I paid him a third of their real value. Open Subtitles على الأقل ذلك ما قلته له قبل أن أدفع له ثلث قيمتها الحقيقية.
    - I was under contract for five years. - That's what I told the governor. Open Subtitles إنه لي بموجب عقد لـ 5 سنوات - هذا ماقلته للحاكم -
    I didn't kill him. That's what I told la. It's what I told my superior. Open Subtitles لم أقتله، هذا ما قلته للشئون الداخلية وما قلته لرئيسي، وما أقوله لكم
    Good,'cause That's what I told him when he dropped off the flowers. Open Subtitles جيد ، لأن هذا ما قلته له عندما أحضر الزهور
    I've been here longer than 75% of our associates, and I love it, and That's what I told them in my essay. Open Subtitles %لقد كنتِ متواجدة هنا بأكثر من 75 من أكثر مساعدينا و لقد أحببت ذلك و هذا ما قلته لهم في طلبي للإلتحاق
    Mm-hmm, That's what I told you about not eating your vegetables. Open Subtitles هذا ما قلته لك حول عدم تناول الخضروات
    That's what I told you? Didn't I say that? Open Subtitles هذا ما قلته لك ألم أقل لك ذلك ؟
    That's what I told Page Six, yes. Open Subtitles هذا ما قلت للصفحة السادسة أجل شكراً
    That's what I told them. Open Subtitles هذا ما قلت لهم.
    That's what I told them, but Open Subtitles هذا ما قلت لهم، ولكن
    Yeah, well... That's what I told myself, and then just... sneaks up on you. Open Subtitles ...حسناً ...هذا ما أخبرته نفسي, ثم .يتسلل عليك
    That's what I told myself my whole life. Open Subtitles هذا ما أخبرته لنفسي طيلة حياتي
    Because That's what I told them and because that is what is going to happen. Open Subtitles لأن ذلك ما قلته لهم وذلك ما سيحدث -ماذا؟
    That's what I told myself. Open Subtitles هذا ماقلته لنفسي.
    Uh, yes, that's... what I told the detectives earlier. Open Subtitles أجل، هذا ما أخبرت به المحققان باكراً آسف؟
    That's what I told the bitch. Open Subtitles هذا ماكنت ساقوله لهذه العاهرة
    That's what I told Jackson we'd do, and it's done. Open Subtitles وهذا ما اخبرت (جاكسون) باننا سنفعله وقد تم
    That's what I told myself at first. Open Subtitles وهذا ما قلته لنفسي في البداية
    Yes, That's what I told you on our first date. Open Subtitles نعم هذا ما اخبرتك بموعدنا الاول
    That's what I told him, but then he just repeated it back to me in a lady's voice. Open Subtitles هذا ما اخبرته به. ولكنه أعاد الجملة علىّ بصوت سيّدة
    That's what I told her. You're gonna be okay. Open Subtitles هذا ما اخبرتها به ستكونين على ما يرام
    - That's what I told him. Open Subtitles هذا ما قُلتُهُ لَه
    "Well, That's what I told Mrs. Franklin. Open Subtitles "حسنا، هذا هو ما قلت السيدة فرانكلين.
    And That's what I told them in my essay. Open Subtitles و هذا هو ما قلته لهم في مقالاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus