I've told you, I'm retired. Well, That's what I told the client. | Open Subtitles | ــ قلت لكِ إنني تقاعدت ــ هذا ما قلته للعميل |
And That's what I told him. | Open Subtitles | لأنهم سيؤثرون عليه تأثيراً جيداً و هذا ما قلته له |
Well, That's what I told my mother when I looked at my first "Playboy." | Open Subtitles | حسنا، هذا ما قلت لأمي عندما نظرت في بلدي الأول "بلاي بوي". |
That's what I told her and I stuck to it. On account of the boy. | Open Subtitles | هذا ما أخبرته بها والتزمت بذلك لأجل الطفل |
At least That's what I told him before I paid him a third of their real value. | Open Subtitles | على الأقل ذلك ما قلته له قبل أن أدفع له ثلث قيمتها الحقيقية. |
- I was under contract for five years. - That's what I told the governor. | Open Subtitles | إنه لي بموجب عقد لـ 5 سنوات - هذا ماقلته للحاكم - |
I didn't kill him. That's what I told la. It's what I told my superior. | Open Subtitles | لم أقتله، هذا ما قلته للشئون الداخلية وما قلته لرئيسي، وما أقوله لكم |
Good,'cause That's what I told him when he dropped off the flowers. | Open Subtitles | جيد ، لأن هذا ما قلته له عندما أحضر الزهور |
I've been here longer than 75% of our associates, and I love it, and That's what I told them in my essay. | Open Subtitles | %لقد كنتِ متواجدة هنا بأكثر من 75 من أكثر مساعدينا و لقد أحببت ذلك و هذا ما قلته لهم في طلبي للإلتحاق |
Mm-hmm, That's what I told you about not eating your vegetables. | Open Subtitles | هذا ما قلته لك حول عدم تناول الخضروات |
That's what I told you? Didn't I say that? | Open Subtitles | هذا ما قلته لك ألم أقل لك ذلك ؟ |
That's what I told Page Six, yes. | Open Subtitles | هذا ما قلت للصفحة السادسة أجل شكراً |
That's what I told them. | Open Subtitles | هذا ما قلت لهم. |
That's what I told them, but | Open Subtitles | هذا ما قلت لهم، ولكن |
Yeah, well... That's what I told myself, and then just... sneaks up on you. | Open Subtitles | ...حسناً ...هذا ما أخبرته نفسي, ثم .يتسلل عليك |
That's what I told myself my whole life. | Open Subtitles | هذا ما أخبرته لنفسي طيلة حياتي |
Because That's what I told them and because that is what is going to happen. | Open Subtitles | لأن ذلك ما قلته لهم وذلك ما سيحدث -ماذا؟ |
That's what I told myself. | Open Subtitles | هذا ماقلته لنفسي. |
Uh, yes, that's... what I told the detectives earlier. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أخبرت به المحققان باكراً آسف؟ |
That's what I told the bitch. | Open Subtitles | هذا ماكنت ساقوله لهذه العاهرة |
That's what I told Jackson we'd do, and it's done. | Open Subtitles | وهذا ما اخبرت (جاكسون) باننا سنفعله وقد تم |
That's what I told myself at first. | Open Subtitles | وهذا ما قلته لنفسي في البداية |
Yes, That's what I told you on our first date. | Open Subtitles | نعم هذا ما اخبرتك بموعدنا الاول |
That's what I told him, but then he just repeated it back to me in a lady's voice. | Open Subtitles | هذا ما اخبرته به. ولكنه أعاد الجملة علىّ بصوت سيّدة |
That's what I told her. You're gonna be okay. | Open Subtitles | هذا ما اخبرتها به ستكونين على ما يرام |
- That's what I told him. | Open Subtitles | هذا ما قُلتُهُ لَه |
"Well, That's what I told Mrs. Franklin. | Open Subtitles | "حسنا، هذا هو ما قلت السيدة فرانكلين. |
And That's what I told them in my essay. | Open Subtitles | و هذا هو ما قلته لهم في مقالاتي |