"that's what the" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا هو ما
        
    • ذلك الذي
        
    • وهذا هو ما
        
    • هذا هو سبب
        
    • تلك الذي
        
    • أن هذا ما
        
    • كان هذا ما
        
    • هذا ما كان
        
    • هذا ما كانت
        
    • هذا الغرض من
        
    • هذا ما يقوم
        
    • بأن هذا ما
        
    • هذا ماقالته
        
    That's what the anomaly is, just one end of the tear. Open Subtitles هذا هو ما هو الشذوذ، نهاية واحدة فقط من المسيل للدموع.
    That's what the anomaly is, just one end of the tear. Open Subtitles هذا هو ما هو الشذوذ، نهاية واحدة فقط من المسيل للدموع.
    That's what the guy at the swap meet told me. Open Subtitles ذلك الذي الرجلُ في التبادلِ يَجتمعُ أخبرَني.
    I mean, That's what the Crusades were about. Open Subtitles أعني، وهذا هو ما كانت الحروب الصليبية عنه.
    The beginner's mistake is to get naked too fast, thinking That's what the audience is there for. Open Subtitles يخطأ المبتدئين بالتعرية سريعاً. يظنون أن هذا هو سبب تواجد الجمهور.
    That's what the girl I slept with after you said. Open Subtitles تلك الذي البنتُ أنا نَامَ مَع بعد أن قالَ.
    Yeah, I'm sure That's what the woman in the box said. Open Subtitles نعم، أنا متأكد أن هذا ما ظنته من كانت بالصندوق
    So That's what the weapons in your truck were for, fighting vampires. Open Subtitles لذلك هذا هو ما كانت الأسلحة في شاحنة الخاص بك ل، محاربة مصاصي الدماء.
    But we use them to avoid evil, That's what the hodja says. Open Subtitles ولكننا استخدامها لتجنب الشر، هذا هو ما يقول الحاج.
    At least That's what the Daily Planet colorfully dubbed him when he showed up in Metropolis a few years back. Open Subtitles على الأقل هذا هو ما اليومية كوكب ملون يطلق عليها اسم له عندما أظهرت أنه حتى في متروبوليس قبل بضع سنوات.
    We think That's what the twine symbolizes. Open Subtitles وهو الشخصُ الذي يتولى قطعُ خيطِ حياتك لحظة موتك نعتقدُ وبشدة أنَّ هذا هو ما تمثلهُ تلك الخيوط
    Maybe That's what the killer wanted us to think. Open Subtitles لَرُبَّمَا ذلك الذي القاتل أرادَنا أَنْ نَعتقدَ.
    That's what the analysis of the oxygen content in the ice indicates. Open Subtitles ذلك الذي يشير إلية تحليل مستوى الأكسجين في الثلج
    That's what the fuck just happened. Open Subtitles ذلك الذي يمارس الجنس معه فقط حادث.
    Not a goddamn thing, That's what the fuck you do. Open Subtitles لا شيء الملعون، وهذا هو ما اللعنة عليك القيام به.
    I mean, That's what the whole thing's about, right? Open Subtitles أعني، وهذا هو ما كله شيء هو عنه، أليس كذلك؟
    That's what the camisole was about, starting over. Open Subtitles هذا هو سبب شراء ذاك القميص القصير عدنا لنقطة البداية
    Put the bomb in your limo That's what the surprise is Open Subtitles ضِعْ القنبلةَ في limكِ تلك الذي المفاجأةُ
    I don't think That's what the pillow would say! Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا ما كانت الوسادة ستقوله ؟
    And if That's what the grown-ups have done with this world that was given to them, then we'd better get those boys' camps started fast and see what the kids can do. Open Subtitles و اذا كان هذا ما يحدث فى هذا العالم الذى تم اعطاؤه لهم ربما يجب ان نجعل مخيم هؤلاء الاولاد يبدأ سريعاً
    That's what the protesters chanted during the Arab Spring. Open Subtitles هذا ما كان المتظاهرين يرددونه خلال الربيع العربي
    Mm, That's what the empirical evidence would suggest, yes. Open Subtitles هذا ما كانت لتقترحه الأدلة التجريبية ، نعم
    That's what the list on the fridge is for, things we need. Open Subtitles هذا الغرض من القائمة على البَرَّاد الأشياء التي نحتاجها
    That's what the chief of a number one teaching hospital does, he hand picks talented surgeons and lets them take point. Open Subtitles هذا ما يقوم به الرئيس في مشفى تعليميّ من الدرجة الأولى يختار الجرّاحين الموهوبين بنفسه، ويتركهم يتصرّفون بحرّية صحيح؟
    Do you think That's what the leadership think ? Open Subtitles هل تعتقد بأن هذا ما تراه القيادة؟
    That's what the government said right before they shit canned me. Open Subtitles هذا ماقالته الحكومه قبل ان يقوموا بتعليبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus