"that's what you said" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ما قلته
        
    • هذا ما قلتيه
        
    • ذلك ما قلته
        
    • وهذا هو ما قلته
        
    • ذلك الذي قُلتَ
        
    • هذا ما قلتَه
        
    • هذا ما قلتِه
        
    • هذا ما قُلته
        
    • هذا ماقلتيه
        
    • ذلك ما قلتيه
        
    • هذا ما قلت
        
    • هذا هو ما قلته
        
    • ذلك ما قلت
        
    • هذا الذي قلته
        
    • هذا ما ذكرته
        
    I'm done paying your debts. Six months. That's what you said. Open Subtitles لقد إكتفيت من دفع ديونك ستة أشهر هذا ما قلته
    Half Jewish. Christmas tree Jewish, That's what you said. Open Subtitles نصف يهودي شجرة الميلاد اليهودية, هذا ما قلته
    That's not exactly what I said. That's what you said. Open Subtitles لمْ يكن هذا ما قلته بالضبط بل ما قلتِه أنتِ
    That's what you said at the county fair after you locked me in the Porta-Potty with a goat. Open Subtitles هذا ما قلتيه في مهرجان الألعاب بعد أن أغلقت عليّ الباب مع رجـل فـاسق في حجرة مرحاض
    That's what you said, but now you want to quit the team in the middle of the game because you don't like the play-calling? Open Subtitles ذلك ما قلته انت، لكنك الآن تريدين أن تستقيلي من الفريق في منتصف اللعبة لأنك لا تحبين إعطاء الأوامر؟
    That's what you said with the Jonas Walker case, and he fell off the face of the Earth. Open Subtitles وهذا هو ما قلته في القضية جوناس ووكر، وسقط من على وجه الأرض.
    But That's what you said about an hour ago, jigaboo. Open Subtitles و لكن هذا ما قلته منذ ساعة يا صديقي.
    That's what you said about Coachella, and you missed Kristi Yamaguchi doing a triple twist lift with Jiminy Cricket. Open Subtitles هذا ما قلته حول كاشيلا وفاتك كريستي ياماغوتشي يقوم برفع تطور الثلاثي مع جيميني كريكيت.
    There were three of you, That's what you said. Open Subtitles كان هنالك ثلاثة منكم هذا ما قلته أنت
    That's what you said to me when they brought in your office the very first time. Open Subtitles هذا ما قلته في عندما أحضروني إلى مكتبك أول مرة
    That's what you said. Well, she found the needle. Open Subtitles هذا ما قلته أنت، حسناً لقد وجدت الإبرة.
    At least, That's what you said in your e-mail. Open Subtitles أو بالأحرى هذا ما قلته في رسائل بريدكَ
    That's what you said under oath, but the DA knew it wasn't true... Open Subtitles هذا ما قلته تحت القسم، لكن المُدعي العامكانيعلمإنهاليست الحقيقة..
    I know who you are. You said you'd turn yours on at dawn. That's what you said. Open Subtitles أعرف من أنت قلت أن أشغل هذا كل يوم وقت الفجر هذا ما قلته
    That's what you said last time I came down, but you didn't have squat. Open Subtitles هذا ما قلته في المرة السابقة أتيت ولم يكن لديك شيء
    That's what you said about that back-alley abortionist. Open Subtitles هذا ما قلتيه حول مُجهض الزقاق الخلفي، لا تسيىء فهمي
    That's what you said. I didn't make any deals. Open Subtitles ذلك ما قلته أنت أنا لم أبرم أية إتفاقات
    That's what you said upstairs on the phone. Open Subtitles وهذا هو ما قلته الطابق العلوي على الهاتف.
    Yeah, well, That's what you said before you found Sharona. Open Subtitles نعم، حَسناً، ذلك الذي قُلتَ أمامك وَجدَ شارونا.
    I thought you did want to wake me. At least That's what you said last night. Open Subtitles خلتُكَ أردتَ إيقاظي، أقلّه هذا ما قلتَه ليلة أمس
    Yes, That's what you said before, but now I'm wondering if I believe you. Open Subtitles نعم هذا ما قلتِه سابقاً لكنّي أتساءل فيما إنْ كنت أصدّقك
    That's what you said, right? Open Subtitles هذا ما قُلته , صحيح ؟
    That's what you said when she asked if Philip should move in? Open Subtitles هل هذا ماقلتيه لها عندما سألتك عن انتقال فيليب
    You can't just say you don't know. That's what you said on the phone. Open Subtitles لا يمكنكِ ببساطة أن تقولي بأنكِ لا تعلمين ذلك ما قلتيه عبر الهاتف
    That's what you said right before you got caught. Here are your coats. oh, thank you very much. Open Subtitles هذا ما قلت قبل أن يكشف أمرك. اعتقد أني رأيت تخرج من هنا منذ عشر دقائق.
    That's what you said last time, and it fell off Open Subtitles -نعم , نعم هذا هو ما قلته المرة السابقة , قبل أن يقع
    That's what you said it would be today, but it felt a lot colder. Open Subtitles ذلك ما قلت أنه سيكون اليوم، لكن يبدو أكثر برودة بكثير
    At least, That's what you said you were looking for. Open Subtitles في الاخير, هذا الذي قلته والذي بحثتي عنه
    I know That's what you said. We just don't believe you. Open Subtitles أعلم أن هذا ما ذكرته نحن فقط لا نصدقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus