"that's why you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذا أنت
        
    • هذا سبب
        
    • هذا هو السبب الذي
        
    • هذا هو سبب
        
    • وهذا هو السبب في أنك
        
    • لهذا السبب أنت
        
    • ألهذا السبب
        
    • هذا هو السبب في أنك
        
    • لهذا السبب انت
        
    • لهذا السبب كنت
        
    • لهذا انت
        
    • لِهذا أنت
        
    • لذلك أنت
        
    • وهذا هو السبب الذي
        
    • ذلك سبب
        
    - That's why you're leaving now. - But I can't leave now. Open Subtitles ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن
    That's why you're not going to England, not directly. Open Subtitles هذا سبب اننا لن نذهب الى انكلترا,ليس مباشرة
    That's why you took so long to climb the ranks. Open Subtitles هذا هو السبب الذي استغرق وقتا طويلا لتسلق المراتب.
    That's why you couldn't find it in your computer. Open Subtitles هذا هو سبب عدم عثورك عليها فى الكومبيوتر
    And That's why you tried buying a Tolerance from the Scarbacks. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك حاولت شراء التسامح من سكارباكس.
    Well, That's why you pay me the big bucks. Open Subtitles حسناً, لهذا السبب أنت تدفع لي مبلغاً جيداً
    That's why you asked James to kill him in Bolivia? Open Subtitles ألهذا السبب طلبت من جيمس أن يقتله في بوليفيا؟
    That's why you've been teaching me all this shit, showing me how everything works. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك قد تم تدريس لي كل هذا القرف، تبين لي كيف يعمل كل شيء.
    That's why you're the judge, and I'm the law-talkin'guy. Open Subtitles لهذا أنت القاضي وأنا الذي يتكلم دفاعاً عن المتهم
    That's why you were in such a hurry the other morning. Open Subtitles لهذا أنت كنت في الدّاخل مثل هذه العجلة ذاك الصباح.
    I guess That's why you kept me around so long? Open Subtitles اظن ان هذا سبب ابقائك لي لهذه المدة الطويلة
    That's why you asked me to help you, isn't it? Open Subtitles هذا سبب طلبكِ المساعدة منّي , أليس كذلك ؟
    That's why you jumped out of a second story window and ran all the way here,'cause it was just weed? Open Subtitles هذا هو السبب الذي قفز من من نافذة الطابق الثاني وركض على طول الطريق هنا، لأنه كان مجرد الاعشاب؟
    That's why you made her, isn't it? Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلتها لها، أليس كذلك؟
    It's crowded. I guess That's why you picked it. Open Subtitles وهو مُزدَحم.أعتقد بأنَّ هذا هو سبب إختياركِ له
    - That's why you'll be so great at it. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف تكون كبيرة جدا في ذلك.
    That's why you need the mix-and-match for when you get fat. Open Subtitles لهذا السبب أنت بحاجة الى آلة الخلط والمزج عندما تسمني
    Oh. That's why you were so crabby last night. Open Subtitles ألهذا السبب كنت نكدة في الليلة الماضية ؟
    I thought That's why you were gonna do it. Open Subtitles اعتقدت هذا هو السبب في أنك ستعمل تفعل ذلك.
    That's why you make the big bucks, Nick... you're smart like that. Open Subtitles لهذا السبب انت تكسب الكثير من المال يا نك لانك ذكي
    Right, That's why you were never with Angel for three years. Open Subtitles صحيح . لهذا السبب كنت مع آنجيل مدة ثلاث سنوات
    That's why you're a paramedic and not an electrician. Open Subtitles لهذا .. انت موظف في الإسعاف وليس كهربائي
    Well, That's why you're doing this now, isn't it? Open Subtitles حَسناً، لِهذا أنت تَعْملُ هذا الآن، أليس كذلك؟
    That's why you're not gonna hold this outpost anymore. Open Subtitles لذلك أنت لن تتمسك بالقاعدة الأمامية بعد الآن.
    And That's why you yelled at your father on Zurawia Street. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي صرخت من أجله لوالدك في الشارع
    I'm sure That's why you guys agreed that it's better for you to come here so you don't get it yourself. Open Subtitles متأكده أنه ذلك سبب إتفاقكم على أن تأتي إلى هنا حتى لا تصاب به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus