Bet you've never seen your desk from that angle before. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تر مكتبك من هذه الزاوية مطلقاً. |
that angle, accurate, and water ... and exactly that light. | Open Subtitles | هذه الزاوية بالتمام.. مع الماء و هذا الضوء بالتحديد |
It would therefore be appropriate to review the wording of article 27 from that angle. | UN | ولذلك يحسن إعادة النظر من هذه الزاوية في نص المادة ٢٧. |
Twelve years of marriage, she never fought for me from that angle. | Open Subtitles | طوال زيجة استمرت 12 عاماً لم تكافح لأجلي من تلك الزاوية |
She could not have injected herself like this at that angle. | Open Subtitles | لا تستطيع حقن نفسها في تلك الزاوية من الجسم. |
We... we can take that angle if you want. | Open Subtitles | يمكننا ان ناخذ بعين الاعتبار تلك الزاوية |
This point must be viewed from that angle. | UN | وينبغي النظر إلى هذه النقطة من هذه الزاوية. |
But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches. | Open Subtitles | ولكن لخلق هذه الزاوية وهذا مدخل الجرح، أطلقت رصاصة على الأقل 15 درجة عمودية وعلى مسافة أكبر من 18 بوصة. |
But that angle wouldn't make sense if the victim was hit by a car. | Open Subtitles | ولكن هذه الزاوية لن تكون لها معنى إذا تعرضت الضحية لحادث سيارة بالضبط |
I have never seen anything intentionally land at that angle. | Open Subtitles | أنا لم أر أي شيء الأرض عمدا في هذه الزاوية. |
Where would she have to have been to see that angle of the bridge? | Open Subtitles | ما هو المكان الذي كانت فيه لكي ترى هذه الزاوية من الجسر؟ |
I agree. We won't get interference from that angle. | Open Subtitles | أوافقه ، لن نحصل على رؤية جيدة من هذه الزاوية |
Swing around. You can't get close enough, taking that angle. | Open Subtitles | تأرجحْ أنت لا تَستطيعُ إلاقتِراب بما فيه الكفاية من هذه الزاوية |
The window couldn't catch the moon's reflection from that angle. | Open Subtitles | النافذة لا تستطيع إظهار الإنعكاس من هذه الزاوية |
The window couldn't catch the moon's reflection from that angle. | Open Subtitles | النافذة لا تستطيع إظهار الإنعكاس من هذه الزاوية |
It's not broken. If it was, you'd puncture a lung at that angle. | Open Subtitles | ليس مكسورا، وإن كان كذلك فكنتِ ستثقبين رئتكِ في تلك الزاوية. |
You can only see it because the sun's hitting it at that angle. | Open Subtitles | يمكنك رؤيته لأنّ أشعة الشمس تنعكس من تلك الزاوية |
But he couldn't have been shot from that angle because the wound is too low. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن يكون أُصيب من تلك الزاوية لأن الجرح منخفض جدّاً |
- Oh, I never thought about that angle before. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في تلك الزاوية من قبل |
Or at least the cutest one. Just work that angle. | Open Subtitles | أو علي الأقل أجمل واحدة إعملي من تلك الزاوية فحسب. |
If consensus could be achieved on viewing sovereignty primarily from that angle, the world would be a different and much better place. | UN | وإذا أمكن تحقيق توافق في الآراء بشأن النظر إلى السيادة من تلك الزاوية في المقام الأول، فإن العالم سيتغير وسيصبح مكانا أفضل. |
You should work that angle in college. | Open Subtitles | يجب عليكَ عمل تلك الناحية في المدرسة، أحصل على وشاح |