"that boy" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك الفتى
        
    • هذا الفتى
        
    • ذلك الولد
        
    • ذلك الصبي
        
    • هذا الصبي
        
    • هذا الولد
        
    • ذاك الفتى
        
    • ذلك الولدِ
        
    • ذلك الطفل
        
    • هذا الفتي
        
    • ذلك الشاب
        
    • هذا الصبى
        
    • ذلك الصبيّ
        
    • هذا الشاب
        
    • أن الصبي
        
    If that boy makes it to the natives, you can forget any chance of us winning this war. Open Subtitles ،إذا ذلك الفتى نجح بالوصول إلى السكان الأصليين .عليك أن تنسى أيّ فرصة لفوزنا بهذه الحرب
    that boy is not your errand boy. Find your own damn rock. Open Subtitles ذلك الفتى ليس عميل مهمّات لك، اعثري على حجرك اللعين بنفسك.
    Did you have something to do with that boy getting hurt? Open Subtitles هل لها أن تفعل شيئا مع هذا الفتى ان يصاب؟
    that boy developed a very complicated relationship with food. Open Subtitles ذلك الولد كان لديه علاقةً معقدة مع الطعام
    Hey. Hey. I think you saved that boy today. Open Subtitles مرحباً أظن أنّكِ أنقذتِ ذلك الصبي الصغير اليوم
    Louie, that boy don't care two shits about none of that nonsense. Open Subtitles لوي، هذا الصبي لا يهمني شيتس لا شيء من هذا الهراء.
    that boy, Kyle, risked his life to come find you. Open Subtitles هذا الولد ، كايل خاطر بحياته ليأتى و يجدك
    - No. Look, I don't want that boy anywhere near Lukas. Open Subtitles إنظي, لا أريد ذلك الفتى بأن يأتي بالقرب من لوكاس
    But'71, he would have beat that boy for sure. Open Subtitles لكن بحلول 1971، كان بإمكانه هزيمة ذلك الفتى بالتأكيد.
    that boy ain't doing nothing but infomercials for bad credit. Open Subtitles ذلك الفتى لا يفعل شيء سوى تمرير بطاقات الائتمان
    Monsters, that boy said. Maybe we should go and ask the neighbours. Open Subtitles تحدث ذلك الفتى عن وحوش، ربما يجب أن نعود ونسال الجيران
    I told that boy about that college football stuff. Open Subtitles أخبرت هذا الفتى بشأن فريق كرة قدم الكلية.
    that boy ain't workin'down there, he lied to me. Open Subtitles هذا الفتى لم يكن يعمل هناك. كان يكذب عليّ.
    that boy brought this trouble to your porch, and now look. Open Subtitles جلب هذا الفتى هذه المشاكل إلى شرفة منزلك، والآن تنظر.
    You know what that boy needs? A real girlfriend. Open Subtitles تعرفين ما الذي يحتاجه ذلك الولد صديقة حقيقية
    I told you, I didn't want you to see that boy anymore. Open Subtitles لقد قلت لك أنني لا أريدك أن تقابلي ذلك الولد ثانية
    that boy was the best chance we had of beating this thing. Open Subtitles ذلك الصبي كان أفضل فرصة لنا لكي نضرب بها ذلك الشيء
    Believe me, I said a lot of other stuff, but that boy is his whole world. Open Subtitles صدقوني، قلت الكثير من الأشياء الأخرى، ولكن هذا الصبي هو عالمه كله
    I'd pay good money to watch that boy fry. Open Subtitles سأدفع أموالاً لكي أرى هذا الولد يدفع الثمن
    I went to all the Satterfield fights. that boy could punch. Open Subtitles لقد حضرت جميع نزالات ساترفيلد ذاك الفتى كان ملاكماً بارعاً
    It makes it impossible for that boy to be honest. Open Subtitles يَجْعلُ الأمر مستحيلاً على ذلك الولدِ لِكي يَكُونَ صادقَ.
    But that poor man, he raised that boy all by himself. Open Subtitles لكن ذلك الرجل المسكين، لقد ربى ذلك الطفل بنفسه تماماً
    Jacob. So you better take that boy and disappear. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تأخذي هذا الفتي وتختفين
    I did not like the way she looked at that boy. Open Subtitles حسناً؟ لم تعجبني الطريقة التي نظرت بها الى ذلك الشاب
    I didn't want that boy to spend his life in hatred. Open Subtitles . لم أرغب أن يقضى هذا الصبى حياته فى الحقد
    that boy won't stay fooled for long. You ain't made for runnin'. Open Subtitles ذلك الصبيّ لن تخدعيه طويلًا لم تُخلقي للهرب
    And I miss him every day. But that boy is not him. Open Subtitles ‫وأشتاق إليه كل يوم ‫لكن هذا الشاب ليس هو
    I'm thinking that boy can give us some answers. Open Subtitles أنا أعتقد أن الصبي يمكنهُ أن يعطينا بعض الإجابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus