In that case, the Board considers that the budget reviewing mechanism within the Tribunal could not detect the noted anomaly. | UN | وفي هذه الحالة يعتبر المجلس أن آلية مراجعة الميزانية داخل المحكمة لم تستطع الكشف عن الخلل الذي لوحظ. |
In that case, however, the records will be kept for procedural purposes only and will remain strictly confidential. | UN | غير أن السجلات في هذه الحالة لا يُحتفظ بها إلا للأغراض الإجرائية وتظل قيد السرية الصارمة. |
Based on this information, the Working Group decided, at its ninety-second session, to apply the six-month rule to that case. | UN | وبالاستناد إلى هذه المعلومات، قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والتسعين، تطبيق قاعدة الأشهر الستة على هذه الحالة. |
However, there was no reason why the rules of diplomatic protection should not be applied to that case by analogy. | UN | غير أنه ليس هناك أي سبب يحول دون تطبيق قواعد الحماية الدبلوماسية على تلك الحالة عن طريق القياس. |
that case is still pending before our courts in Kenya. | UN | ولا تزال تلك القضية معروضة على المحاكم في كينيا. |
Domestic law in that case would be the first line of defence in upholding human rights and humanitarian law. | UN | ويمكن في هذه القضية أن يكون القانون المحلي خط الدفاع الأول عن تعزيز حقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
In the current circumstances, we do not believe that a decision in that case against a certain country would meet the minimum standards of due process. | UN | ولا نرى في ظل الظروف الراهنة أن أي قرار في هذه الحالة ضد بلد معين سيلبي الحد الأدنى من معايير أصول المحاكمة العادلة. |
In that case the Committee can take up that draft resolution. | UN | وفي هذه الحالة يمكن للجنـة أن تتناول مشروع القرار هذا. |
Mr. Meridor stated that he wished that the report were true because in that case his agency could fill the empty apartments very quickly. | UN | واضاف أنه يتمنى لو كان التقرير صحيحا، ﻷنه في مثل هذه الحالة كان يمكن للوكالة أن تشغل الشقق الشاغرة على وجه السرعة. |
In that case, the accused cannot be represented by counsel. | UN | وفي هذه الحالة لا يمكن أن يمثل المتهم محام. |
The law that applied in that case was intended to protect all citizens, not only senior officials. | UN | ويهدف القانون الذي ينطبق في هذه الحالة إلى حماية جميع المواطنين وليس كبار المسؤولين فقط. |
Well, in that case I was just wondering... how bad was I? | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة كُنت أتساءل .. ما مدى سوءي وقتها؟ |
She and Ed Masry brought in heavy hitters... from Los Angeles to get that case across the goal line. | Open Subtitles | هي وإد المصري في جلب الضاربون الثقيلة من لوس انجليس للحصول على هذه الحالة عبر خط المرمى، |
In that case the broader perspective is indispensable. C. Export Controls | UN | ففي تلك الحالة لا بد من مراعاة منظور أوسع نطاقا. |
It would hardly be correct in that case to give priority to non-international treaties, as was done in draft article 3, paragraph 3. | UN | ولن يكون من الصحيح في تلك الحالة إعطاء أولوية للمعاهدات غير الدولية، كما حصل في الفقرة 3 من مشروع المادة 3. |
Well, in that case, I should really buy you a drink. | Open Subtitles | في تلك الحالة علي أن أشتري لك كأساً من الشراب |
However, even that case does not offer a completely analogous precedent, from which the Court can draw its conclusion. | UN | غير أنه حتى تلك القضية لا تطرح سابقة مشابهة تماما، يمكن أن تستند إليها المحكمة في استنتاجاتها. |
There is no-one who knows that case better than I. | Open Subtitles | لا يوجد شخص يعرف تلك القضية بشكل أفضل مني |
The conclusions reached by the team investigating that case were based on many different forms of evidence. | UN | واستندت النتائج التي خلص إليها فريق التحقيق في هذه القضية إلى أشكال مختلفة من الأدلة. |
In that case, this device will prove extremely useful. | Open Subtitles | في هذه الحاله,هذا الجهاز سوف يكون مفيدا للغاية. |
Very well, in that case, I will have to meet him myself. | Open Subtitles | حَسناً جداً، في تلك الحالةِ , أنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَه نفسي. |
Oh, well, in that case... You'd better take good care of it | Open Subtitles | اوه, حسنا, في هذه الحال عليك ان تحافظ عليه بشكل جيد |
Dillon, there is medicine in that case that your mommy needs. | Open Subtitles | ديلون ،، يوجد أدوية في تلك الحقيبة تلك هي احتياجات أمك |
Oh, well, in that case, maybe they should auction a day in the halls of justice with Keegan Deane. | Open Subtitles | حسناً, في تلك الحاله ربما يجب عليهم ان يقوموا بالمزايده على يوم في ساحة العداله برفقة كيغان ديين |
In that case, I'll go down and join him for a nightcap. | Open Subtitles | فى هذة الحالة , سأذهب إلى هناك وأنضم إليه فى السهرة |
The prosecutor should not initiate any case unless the overall situation pertaining to that case had been referred to the court. | UN | فينبغي ألا يبادر المدعي العام إلى تحريك أي دعوى إلا إذا أحيلت إلى المحكمة الحالة العامة المتعلقة بتلك القضية. |
A total of $1,784 of the amount mentioned in that case has been recovered from the defence counsel involved. | UN | فتم استرداد ما مجموعه 784 1 دولارا من المبلغ المذكور في تلك الدعوى من محامي الدفاع المعنيين. |
In that case, the returning guarding unit couldn't re-enter the fort. Because nobody but that officer knows the password. | Open Subtitles | بهذه الحالة لن تستطيع وحدة الحراس دخول الحصن لأنه لا أحد غير ذلك الضابط يعرف كلمة السر |
A dismantled rifle would fit nicely into that case. | Open Subtitles | بندقية مفككة لها مكان مناسب فى هذه الحقيبة |
And don't forget about how jealous she got that time we worked that case at my ex-girlfriend's wedding. | Open Subtitles | و لا تنسَ كمْ أصبحت غيورة عندما عملنا على تلك القضيّة في حفل زفاف خليلتي السابقة. |