In that case, I move to have that company's license suspended. | Open Subtitles | في تلك الحالة، سأجعل سحب الرخصة قائماً على تلك الشركة |
Do you really think that company had her killed? | Open Subtitles | أتظنّ حقاً أنّ تلك الشركة تسبّبت في مصرعها؟ |
A tragedy really. I gave my life to that company. | Open Subtitles | إنها مأساة حقيقةً, أفنيت عمري من أجل تلك الشركة |
For it makes that company less relevant to society. | Open Subtitles | لأنها تجعل هذه الشركة أقل أهمية في المجتمع. |
Care to guess what that company is worth now? | Open Subtitles | أمهتمٌ أن تُخمن كم تساوي هذه الشركة الآن؟ |
I'd like that company to be operated by the syndicate. | Open Subtitles | أرغب في أن تُدار تلك الشركة من طرف النقابة |
After that company encountered financial difficulties, the debtor left Israel in 1997 and located in Texas. | UN | وبعد أن واجهت تلك الشركة صعوبات مالية، غادر المدين إسرائيل في عام 1997 واستقرّ في تكساس. |
Alexander Islamov, the broker who had dealt with the Ministry of Defence in Kyrgyzstan was also a director of that company. | UN | كما أن الكسندر إسلاموف، السمسار الذي تعامل مع وزارة الدفاع في قيرغيزستان، كان أيضا مديرا في تلك الشركة. |
The Government of Sierra Leone had recently extended the contract with that company. | UN | وقامت حكومة سيراليون مؤخراً بتمديد عقد تلك الشركة. |
The Dutch buyer, however, did not pay the entire purchase price and sold the machine to a third company, leasing the machine back from that company. | UN | غير أن المشتري الهولندي لم يسدد ثمن الشراء كاملا وباع الآلة لشركة أخرى، ثم استأجرها من تلك الشركة. |
that company had been permitted to register as a United Nations vendor even though it failed to submit audited financial statements and income tax returns. | UN | وسُمح بتسجيل تلك الشركة كمورّد للأمم المتحدة مع أنها لم تقدِّم البيانات المالية المراجعة والإقرارات الضريبية. |
During a meeting with the Panel, the managing director of that company was unwilling to provide it with any information. | UN | ولم يكن مدير تلك الشركة الإداري راغبا، أثناء اجتماع عقد مع الفريق، في تزويده بأي معلومات. |
There was no evidence of the claimant's relationship to that company, nor of the claimant's authority to submit the claim on behalf of that company. | UN | ولم تكن ثمة أدلة على علاقة صاحب المطالبة بهذه الشركة ولا على سلطة صاحب المطالبة بتقديم المطالبة نيابة عن تلك الشركة. |
that company's fate is sealed. It always has been. | Open Subtitles | .إنّ قدّر هذه الشركة محتوم .لطالما كان ذلك |
It is noteworthy that during the interview with the Group, Mr. Sylla omitted mention of his visits to that company. | UN | وجدير بالذكر أن السيد سيلا، في المقابلة التي أجراها مع الفريق، لم يشر إلى الزيارات التي قام بها إلى هذه الشركة. |
Mr. Kabemba refused to discuss that company with the Group. | UN | وقد رفض السيد كابيمبا الدخول في نقاش مع الفريق بشأن هذه الشركة. |
The Panel obtained information and documentation from Mali on the registration and ownership of that company but it had never operated any flights beyond the borders of Mali. | UN | وحصل الفريق على معلومات ومستندات من مالي حول تسجيل وملكية هذه الشركة التي لم تشغِّل أي رحلات جوية خارج حدود مالي. |
The Group noted that company X exported some rough diamonds that were morphologically similar to Ivorian diamonds. | UN | ولاحظ أن الشركة صدّرت بعض أنواع الماس الخام التي تتشابه من ناحية شكلها الظاهري مع الماس الإيفواري. |
The company in England was a regular supplier to the claimant and the claimant would have owed that company money from time to time for its usual purchases of goods. | UN | وتعد الشركة الموجودة في إنكلترا إحدى شركات التوريد المعتادة لصاحب المطالبة وربما كان صاحب المطالبة مدينا لهذه الشركة بمبالغ من وقت لآخر نظير مشترياته المعتادة من البضائع. |
Would you like to know what that company was called until just a week ago? | Open Subtitles | تَحْبُّ المعْرِفة الذي تلك الشركةِ دُعِيتْ حتى قبل إسبوع فقط؟ |
Go over and reinforce that company! | Open Subtitles | اذهب لأعلى وعزّز تلك السرية! |
I blame that company and that woman. | Open Subtitles | أنا ألوم هذة الشركة وهذة المرأة |
Although the supplier had been included in the approved vendor list through an oversight, that company had not been invited to participate in a tender and had never been awarded any purchase order. | UN | وقد أُدخلت الشركة المذكورة سهوا في قائمة البائعين المعتمدين غير أنها لم تُدعَ أبدا للمشاركة في مناقصات، ولم يرس عليها مطلقا أي طلب شراء. |
Found no less than four different people at that company who are either having affairs | Open Subtitles | لم أجد أكثر من أربعة أشخاص لتلك الشركة إما لديهم علاقة |
You killed a man for his ID to get inside that company, and then you shot a guard. | Open Subtitles | لقد قتلتَ رجلًا من أجل بطاقته التّعريفيّة للدّخول إلى تلك الشّركة ثمّ أطلقتَ الرّصاص على حارسٍ. |