| - We can put all that crap behind us, can't we? | Open Subtitles | نترك كل هذا الهراء وراء ظهورنا . هل نتستطيع ؟ |
| Yeah, all that crap about getting me to help him? | Open Subtitles | نعم ، كل هذا الهراء عن إدخالى لمساعدته ؟ |
| If you tell anyone I said all that crap, I'll kill you. | Open Subtitles | إذا أخبرتِ أي أحد أنّني قلتُ كل هذا الهراء ، فسأقتلكِ. |
| All that crap about the feud, the dealing, you know what? | Open Subtitles | كل ذلك الهراء بخصوص الخلاف، وتجاره المخدرات، هل تعلمين شيئًا؟ |
| All that crap they put on pillows and car bumpers... | Open Subtitles | كل تلك التفاهات التي يضعونها على الوسادات ومصدّات السيارات |
| Do you believe any of that crap that guy said back there? | Open Subtitles | هل تصدقين أيا من هذا الهراء الذى تفوه به ذلك الرجل؟ |
| - There's no Jabberwocky. - Don't give me that crap! | Open Subtitles | ليس هناك مشروع أسمه جابرواكي لا تعطيني هذا الهراء |
| I don't think he needs all that crap from the house. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنه بحاجة الى كل هذا الهراء من المنزل |
| Give me a break. I've spent my whole life fighting that crap. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا لقد قضيت عمري بأكمله أحارب هذا الهراء |
| No wonder you have to hide behind all that crap. | Open Subtitles | لا عجب بأن عليكِ أن تختبئي خلف هذا الهراء |
| Velocity, speed, angle, all that crap. | Open Subtitles | السرعة، والسرعة، الزاوية، وكل هذا الهراء |
| Jam that crap into my neck and do whatever you're gonna do, you monster. | Open Subtitles | أحشر هذا الهراء برقبتي وافعل أيّما ستفعله. أيّها الوحش |
| All that crap written on the walls... that's not you. | Open Subtitles | كل ذلك الهراء المكتوب على الجدران ذلك ليس أنت |
| No one knows how they get that crap so hot. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف يجعلون ذلك الهراء حاراً جداً. |
| What was all that crap about Rita and your sister, all you want's the murder book, huh ? | Open Subtitles | ما كان كل ذلك الهراء عن ريتا وشقيقتك, بينما كل ماتريده هو سجل الجريمة.. ها؟ |
| And she better not use your new cupcake shop as an excuse this time,'cause sister, that crap ain't gonna fly. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن لا تستخدم متجر الكب كيك الجديد خاصتكم كعذر هذه المرة، لأنه يا أختاه، تلك التفاهات لن تخدعني مجدداً. |
| I told you to paint that crap in the street! | Open Subtitles | لقد قلت لك أن تدهن هذه التفاهات في الشارع |
| What happened? It's all that crap you've been stuffing yourselfwith! | Open Subtitles | ..إنها كل تلك الفضلات التى تحشو بها نفسك مع |
| I don't want to watch any more of that crap. | Open Subtitles | . إننى لا اُريد مشاهدة أى من هذه القذارة |
| It was just all that crap she wrote about you. | Open Subtitles | ُذأنا؟ و كل ذلك الهراء الذي كتبته عنك, اعتقدت.. |
| I'm glad you and your brother worked past all that crap. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنك وأخيك عملتم في الماضي كل تلك الحماقات. |
| Talking all that crap about how the dome's here to save us. | Open Subtitles | الحديث عن كل هذه الترهات,كيف ان القبه هنا لحمايتنا |
| They put artificial coloring and preservatives in that crap. | Open Subtitles | إنهم يضعون ألوان صناعية وحافظات في تلك القذارة |
| You seem to really believe all that crap you're saying. | Open Subtitles | يبدو أنك تعتقد حقا كل ذلك هراء أنت تقول. |
| Doesn't that crap make people jump off roofs? | Open Subtitles | لا أن حماقة تجعل الناس القفز أسطح؟ |
| Can you believe that people actually fall for that crap? | Open Subtitles | هل تصدق بأن الأشخاص في الواقع ينخدعون بذلك الهراء ؟ |
| - Do you really believe that crap? | Open Subtitles | - هل أنت فعلاً صَدَّقْتَ ذلك الهُراء ؟ |
| You civilians don't really read that crap. | Open Subtitles | المدنيون أمثالك لا يقرأون حقاً هذه التفاهة |