Several persons saw him that day in the vehicle that was taking him to the courthouse of Tiaret. | UN | ولقد رآه أشخاص كثيرون في ذلك اليوم على متن السيارة التي كانت تنقله إلى محكمة تيارت. |
Three rockets and one mortar were launched from Gaza that day. | UN | وأطلقت ثلاثة صواريخ وقذيفة هاون من غزة في ذلك اليوم. |
Some of the troops entering there on that day appear to have been brought in by helicopter rather than arriving by land. | UN | ويبدو أيضا أن بعض القوات التي بدأت تدخل هناك في ذلك اليوم قد جيء بها جوا، بطائرات الهليكوبتر، لا برا. |
But that day is not yet here, and there are significant numbers of transactions requiring negotiable transfers. | UN | ولكن هذا اليوم لم يأت بعد، وكثيرة هي الصفقـات التـي تتطلب إجراء تحويلات قابلة للتداول. |
The round table provided an opportunity to review some of the most important topics discussed that day. | UN | وكان اجتماع المائدة المستديرة فرصة لاستعراض بعض من أهم المواضيع التي نوقشت في ذلك اليوم. |
He did go to work that day to guard a bank. | UN | ولم يذهب إلى العمل في ذلك اليوم لحراسة احد المصارف. |
He did go to work that day to guard a bank. | UN | ولم يذهب إلى العمل في ذلك اليوم لحراسة احد المصارف. |
Several persons saw him that day in the vehicle that was taking him to the courthouse of Tiaret. | UN | ولقد رآه أشخاص كثيرون في ذلك اليوم على متن السيارة التي كانت تنقله إلى محكمة تيارت. |
On that day, 45 African States signed the Treaty and 4 nuclear-weapon States and Spain signed the relevant protocols. | UN | في ذلك اليوم وقعت ٥٤ دولة أفريقية على المعاهدة، كما وقعت أربع دول نووية وأسبانيا البروتوكولات المعنية. |
The public prosecutor was not in court that day and therefore could not be asked to confirm or deny this specific allegation. | UN | ولم يكن المدعي العام في المحكمة في ذلك اليوم ومن ثم لم يُطلب منه تأكيد أو نفي هذا الادعاء المحدد. |
Mr. Kahsai, like all parents that day, rushed to the scene of the bombing to look for his child. | UN | وقد اندفع السيد كاهسي مثله مثل جميع اﻵباء في ذلك اليوم إلى مكان القذف باحثا عن ابنه. |
Counsel notes that, on that day, none of the Pender Bay detainees had yet seen a lawyer. | UN | ويلاحظ المحامي أن أيا من ركاب قارب بندر باي لم ير محاميا في ذلك اليوم. |
It is hoped that the agreement MONUC reached with the FLC on that day will allow the FLC to meet its commitments. | UN | ويؤمل في أن يسمح الاتفاق الذي توصلت إليه البعثة مع جبهة تحرير الكونغو في ذلك اليوم للجبهة بأن تفي بالتزاماتها. |
We hope that day will not be too long in coming. | UN | ونأمل ألا يأتي ذلك اليوم متأخرا أكثر مما هو مناسب. |
I will never forget the tears I shed with everyone that day. | UN | ولن أنسى قط الدموع التي ذرفتها مع الجميع في ذلك اليوم. |
She went to his clinic that day after telling me. | Open Subtitles | ذهبتْ إلى عيادتهِ في ذلك اليوم بعد أنْ أخبرتني. |
that day, they finally had a chance to arrest me. | Open Subtitles | ذلك اليوم لقد تمكنو أخير من إلقاء القبض عليٌ |
I remember laughter from that day, plenty of laughter. | Open Subtitles | أتذكر الضحك في هذا اليوم الكثير من الضحك |
But on that day four years ago she made one big mistake. | Open Subtitles | و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً |
Think back on that day. What else did you do? | Open Subtitles | حاول تذكر ما حدث بذلك اليوم ماذا فعلت أيضًا؟ |
I guess you could say we both had a revelation that day. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ كلانا كَانَ عِنْدَهُ إيحاء ذلك اليومِ |
That worked this street that day. You free to join me? | Open Subtitles | الذي عمل في الشارع يومها ، متفرّغة للقدوم معي ؟ |
There was, however, no water in the taps that day. | UN | ولكن المياه كانت مقطوعة عن الحنفيات في ذاك اليوم. |
I wanna see what it looked like that day. | Open Subtitles | أُريدُ أن أرى كيفَ أصبحَ وَجههُ ذلكَ اليوم |
He was released later that day after being questioned about the attack. | UN | وقد أطلق سراحه في اليوم نفسه بعد استجوابه عن الهجوم. |
Agenda items 1-4 will be dealt with in the morning, and items 5-7 in the afternoon of that day. | UN | وستعالج بنود جدول الأعمال من 1 إلى 4 خلال الجلسة الصباحية بينما تُتناول البنود 5 إلى 7 بعد ظهر نفس اليوم. |
All I have left is a caricature from that day. | Open Subtitles | و كل ما تبقّى لدي رسم كاريكاتوري لذلك اليوم |
- that day we met, we gave you the tour. | Open Subtitles | في اليوم الذي إلتقينا فيه، وأعطيناك جولة في المكان |
You... are going to be waiting at the end of that aisle for me and we are going to start our lives together that day. | Open Subtitles | ستنتظرني في نهاية ذلك الممشى وسنبدأ حياتنا معًا يومئذٍ. |
We thank the Assembly for its regular commemoration of that day. | UN | ونحن نشكر الجمعية العامة على احتفالها بصفة منتظمة بهذا اليوم. |
The victim's whereabouts since that day remain unknown. | UN | ولا يزال مكان الضحية مجهولاً منذ ذلك التاريخ. |
Mr. Uebergang was released from prison later that day. | UN | وبناء عليه أُطلق سراح السيد أوبيرغانغ من السجن في وقت لاحق من اليوم ذاته. |