"that figure" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الرقم
        
    • ذلك الرقم
        
    • هذه النسبة
        
    • هذا العدد
        
    • وهذا الرقم
        
    • هذا المبلغ
        
    • تلك النسبة
        
    • ذلك العدد
        
    • ذلك المبلغ
        
    • وهذا العدد
        
    • وذلك الرقم
        
    • بهذا الرقم
        
    • أن الرقم
        
    • وهو رقم
        
    • فإن الرقم
        
    that figure would increase as additional information became available. UN وقد يرتفع هذا الرقم عند توافر معلومات إضافية.
    In the Second World War that figure rose to 48 per cent. UN وفي الحرب العالمية الثانية ارتفع هذا الرقم إلى ٨٤ في المائة.
    that figure took account of estimated disbursements of $149 million to repay debt for troops and contingent-owned equipment. UN ويراعي هذا الرقم النفقات المقدرة بمبلغ ٩٤١ مليون دولار لتسديد الدين لقاء القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Nominal gross domestic product per capita in Switzerland is estimated at $67,000, while in Belize that figure is roughly $4,000. UN ويبلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد في سويسرا ما يقدر بـ 000 67 دولار فيما يبلغ ذلك الرقم في بليز حوالي 000 4 دولار.
    that figure is slated to rise to 41 per cent this year. UN ويُنتظر أن تصل هذه النسبة إلى 41 في المائة هذا العام.
    By 2011, that figure had increased to one half. UN وبحلول عام 2011، زاد هذا العدد إلى النصف.
    that figure did not include debt write-offs. UN وهذا الرقم لا يشمل مبالغ الديون المشطوبة.
    that figure is used to facilitate the limited planning that is possible for a primarily reactive unit. UN ويستخدم هذا الرقم لتيسير التخطيط المحدود المتاح لأي وحدة تحقيق يتسم عملها بطابع رد الفعل.
    that figure represented a 23.4 per cent increase over the previous year. UN ويمثل هذا الرقم زيادة قدرها 23.4 في المائة عن العام السابق.
    According to forecasts, that figure would be lower than payments to Member States, which worked out at $832 million. UN ووفقا للتنبؤات، فإن هذا الرقم سيكون أقل من المبالغ المسددة للدول الأعضاء، التي تبلغ 832 مليون دولار.
    that figure includes 9.7 million refugees and 4.2 million internally displaced persons. UN ويشمل هذا الرقم 9.7 مليون لاجـئ، و 4.2 مليون مشـرَّد داخليا.
    It is not just a matter of data; there is reduced maternal mortality and morbidity behind that figure. UN وهذه ليست مجرد بيـانات جافة، لأن هذا الرقم يمثل انخفاضا في مـرض الأمهات وفي وفياتهـن النفاسيــة.
    that figure has recently been revised to approximately $11 billion. UN وعُدِّل هذا الرقم مؤخرا إلى 11 بليون دولار تقريبا.
    that figure was in use throughout the region. There was a move to increase it to 50 per cent. UN وقالت إن هذا الرقم تم اعتماده على مستوى المنطقة، وأن هناك اتجاهاً لزيادته إلى 50 في المائة.
    that figure does not include the aid provided by Turkish non-governmental organizations. UN ولا يشمل هذا الرقم المعونة المقدمة من المنظمات غير الحكومية التركية.
    By 2008, that figure had gone down to 12.6 per cent, and by 2009 to 11.5 per cent. UN وبحلول عام 2008، تراجع ذلك الرقم إلى 12.6 في المائة، وبحلول عام 2009، تراجع إلى 11.5 في المائة.
    If 0.7 per cent of court rulings were overturned in the first half of 2006, that figure is now at 0.5 percent; UN لقد اُلغِيت 0.7 في المائة من أحكام المحاكم في النصف الأول من 2006، ولكن ذلك الرقم هو الآن 0.5 في المائة.
    To achieve MDG 6, we have to bring that figure to zero, which seems to be quite a daunting task. UN ولكي نحقق الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية، علينا أن نحول ذلك الرقم إلى صفر، وهو ما يبدو مهمة مضنية.
    In Gaza, 80 per cent of families lived below the poverty line, and in the West Bank, that figure was 47 per cent. UN وفي قطاع غزة يعيش 80 في المائة من الأسر دون خط الفقر، وفي الضفة الغربية تبلغ هذه النسبة 47 في المائة.
    Did that figure include military and police personnel, who could reasonably be debarred from striking in the interests of public order? UN وسأل عما إذا كان هذا العدد يشمل أفراد الجيش والشرطة، الذين يعتبر منعهم من الإضراب أمرا منطقيا حفاظا على النظام العام.
    that figure represented an increase of 7 per cent over the 2008 appropriation. UN وهذا الرقم يمثل زيادة بنسبة 7 في المائة مقارنة بالاعتماد المرصود لعام 2008.
    that figure was more than five times greater than the available reserves. UN ويتعدى هذا المبلغ خمسة أمثال المبلغ الاحتياطي المتاح.
    It should also be recognized that other activities, which were not included in that figure, related directly to the agro-industrial sector. UN وأضاف أنه ينبغي الاعتراف أيضاً بأنّ أنشطة أخرى غير مشمولة في تلك النسبة ترتبط ارتباطاً مباشراً بقطاع الصناعة الزراعية.
    that figure includes almost 400 children under the age of 5 and 48 registered deaths. UN ويشمل ذلك العدد ما يقرب من 400 من الأطفال دون سن الخامسة كما سجلت 48 حالة وفاة.
    However, that figure had now been revised and a total of $16,362,700 remained for future use. UN بيد أن ذلك المبلغ نقح والرصيد المتاح للاستخدام في المستقبل يبلغ 700 362 16 دولار.
    that figure was double the total of the previous election. UN وهذا العدد يبلغ ضعف العدد الذي نجح في الانتخابات السابقة.
    that figure does not entail any debt cancellation, export subsidy measures or loans. UN وذلك الرقم لا يترتب عليه أي إلغاء للدين أو تدابير أو قروض لإعانة الصادرات.
    He was open to participate in any process of consultation in relation to that figure. UN وأعرب عن استعداده للمشاركة في أية عملية تشاورية فيما يتعلق بهذا الرقم.
    Indeed in 2004, that figure stood at 0.08 per cent. UN والواقع أن الرقم المذكور في عام 2004 لم يتجاوز 0.08 في المائة.
    In the Caribbean region alone, that figure numbers some 330,000, which is an astounding and frightening statistic to contemplate for a country like Barbados, with a population of 267,000 people. UN وفي منطقة بحر الكاريبي وحدها يبلغ عدد المصابين قرابة 000 330 شخص، وهو رقم مذهل ومخيف بالنسبة إلى بلد مثل بربادوس الذي يبلغ عدد سكانه 000 267 نسمة.
    For the year 2001, management stated that that figure was less than 3 per cent. UN أما فيما يتعلق بعام 2001، فإن الرقم كان أقل من 3 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus