14. Several delegations agreed that General Assembly resolution 61/16 was relatively recent and that not much experience had been gained yet with its implementation. | UN | 14 - واتفقت عدة وفود على أن قرار الجمعية العامة 61/16 حديثٌ نسبيا، وأن التجربة المكتسبة في إطار تنفيذه ما زالت متواضعة. |
The Administrator added that General Assembly resolution 53/192 devoted 10 paragraphs to funding, an issue that was of the highest priority. | UN | ٤١١ - وأضاف مدير البرنامج أن قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢ خصص عشر فقرات للتمويل، وهي مسألة ذات أولوية عليا. |
In this connection, it is notable that General Assembly resolution 47/199 explicitly recognizes a role for the United Nations system in assisting countries undergoing economic and social reforms. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ أن قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ يسلم بوضوح بأن لمنظومة اﻷمم المتحدة دورا تؤديه لمساعدة البلدان التي تقوم بإجراء اصلاحات اقتصادية واجتماعية. |
In that connection, Turkey believed that General Assembly resolution 48/122 provided the international community with a new perspective in its fight against terrorism. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تركيا تعتبر أن قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢٢ وفر للمجتمع الدولي منظورا جديدا في كفاحه ضد اﻹرهاب. |
In this context we believe that General Assembly resolution 48/218 of 23 December 1993 is a move in the right direction. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نرى أن قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ المؤرخ في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ هو خطوة في الاتجاه الصحيح. |
444. It was observed that General Assembly resolution 66/257 on progress towards an accountability system in the United Nations Secretariat had not been included in the overall legislative mandates. | UN | 444 - وأشير إلى أن قرار الجمعية العامة 66/257، المتعلق بالتقدم المحرز في إنشاء نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، لم يُذكر ضمن الولايات التشريعية. |
It had been suggested that General Assembly resolution 65/281 allowed the General Assembly to consider decisions of the Council only where the Council specifically requested it to do so. | UN | وقد رأى بعضهم أن قرار الجمعية العامة 65/281 لا يتيح للجمعية العامة أن تنظر في قرارات المجلس إلا إذا طلب إليها المجلس ذلك، على وجه التحديد. |
The Syrian Arab Republic also stated that General Assembly resolution 65/18 confirmed Israel's failure to withdraw from the Syrian Golan and its disregard for the resolutions of the Security Council and the General Assembly. | UN | وذكرت الجمهورية العربية السورية أيضا أن قرار الجمعية العامة يؤكد عدم انسحاب إسرائيل من الجولان السوري وعدم امتثالها لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة. |
17. The Chairperson clarified that General Assembly resolution 48/34 related to the Hamburg Rules. | UN | 17 - الرئيس: أوضح أن قرار الجمعية العامة 48/34 يتعلق بقواعد هامبورغ. |
It makes it clear that that General Assembly resolution has been only partially observed, because the selection process that he describes is really almost conspiratorial. | UN | ويوضح الكتاب أن قرار الجمعية العامة ذاك لم يتم التقيد به إلا جزئيا، لأن عملية الاختيار التي يصفها تكاد تكون تآمرا في واقع الأمر. |
7. The Secretary-General indicates that General Assembly resolution 62/236 provides him an opportunity to address the critical gaps which have been identified in the following seven key areas, as detailed in paragraphs 13-30 of his report: | UN | 7 - ويشير الأمين العام إلى أن قرار الجمعية العامة 62/236 يتيح له فرصة معالجة الثغرات الحرجة التي استبانت في المجالات الأساسية السبعة التالية، الوارد تفصيلها في الفقرات 13 إلى 30 من تقريره: |
114. The Administrator added that General Assembly resolution 53/192 devoted 10 paragraphs to funding, an issue that was of the highest priority. | UN | ٤١١ - وأضاف مدير البرنامج أن قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢ خصص عشر فقرات للتمويل، وهي مسألة ذات أولوية عليا. |
The Government stated that General Assembly resolution 54/166 did not in itself lead to any specific changes of Danish immigration policies. | UN | وأشارت الحكومة إلى أن قرار الجمعية العامة 54/166 لم يؤد في حد ذاته إلى تغييرات محددة في سياسات الدانمرك في مجال الهجرة. |
149. It was observed that General Assembly resolution 54/132 applied to all subprogrammes. | UN | 149- وأشير الى أن قرار الجمعية العامة 54/132 ينطبق على جميع البرامج الفرعية. |
149. It was observed that General Assembly resolution 54/132 applied to all subprogrammes. | UN | 149- وأشير الى أن قرار الجمعية العامة 54/132 ينطبق على جميع البرامج الفرعية. |
It also noted that General Assembly resolution 52/215 C made specific reference to the adjustment, including the issue of discontinuity. | UN | ولاحظت أيضا أن قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٥ جيم قد أشار بصفة خاصة إلى هذه التسوية، بما في ذلك مسألة الانقطاع. |
4. His delegation believed that General Assembly resolution 50/227 constituted an important step towards the revitalization of the United Nations in the economic and social fields. | UN | ٤ - وصرح بأن وفده يرى أن قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ يشكل خطوة هامة صوب إعادة تنشيط اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
Noting that General Assembly resolution 50/120, Council resolution 1996/42 and the present resolution provide an opportunity to review all aspects of operational activities, | UN | وإذ يلاحظ أن قرار الجمعية العامة ٠٥/٠٢١ وقرار المجلس ٦٩٩١/٢٤ وهذا القرار توفر فرصة لاستعراض كل جوانب اﻷنشطة التنفيذية، |
We also recall that General Assembly resolution 64/35 declared 29 August as International Day against Nuclear Tests. | UN | ونذكر أيضا أن قرار الجمعية العامة 64/35 أعلن اعتبار 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية. |
Noting that General Assembly resolution 52/214 had never been fully implemented, his delegation expressed satisfaction that the matter was finally resolved. | UN | والوفد السعودي إذ يلاحظ أن القرار ٥٢/٢١٤ لم ينفذ قط بالكامل، يعرب عن ارتياحه لغلق هذا الموضوع أخيرا. |
The aspiration of the people of South Sudan has, over the decades of their struggle, been for freedom and justice, which conform to the principles of that General Assembly resolution. | UN | لقد كان أمل شعب جنوب السودان، على مدى عقود من نضاله، هو تحقيق الحرية والعدالة، وهو ما يتوافق مع مبادئ قرار الجمعية العامة هذا. |
Some delegations stated that General Assembly resolution 58/270 did not negatively affect the mandate as regards the continuation of the publication of the Repertory. | UN | وقالت بعض الوفود إن قرار الجمعية العامة 58/270 لا يؤثر سلبا على الولاية فيما يختص بمواصلة نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |