"that gives me" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا يعطيني
        
    • أن يعطيني
        
    • وهذا يعطيني
        
    • ذلك يمنحني
        
    • ذلك يعطيني
        
    • هذا أعطاني
        
    • هذا يعطينى
        
    • هذا يمنحني
        
    • الذي يعطيني
        
    • يعطني
        
    • يعطيني الحق
        
    Well, you know, I guess that, uh That gives me an excuse to change, right? Open Subtitles حسناً ، أتعرفين ، أعتقد ان هذا يعطيني عذراً كي أبدل ملابسي ، أليس كذلك ؟
    Are you? What part of That gives me anything to work with? Open Subtitles أيُّ جزءٍ من هذا يعطيني الدافع لأعملَ به؟
    And I understand that you have written your own vows, which is great, because That gives me less to do. Open Subtitles وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به.
    And That gives me hope, hope that someday, Open Subtitles وهذا يعطيني الامل الامل بأنه يوماً من الايام
    - Well, That gives me a sh... load of confidence Open Subtitles حسنٌ، ذلك يمنحني الكثير من الثقة في طريقي لذلك الاجتماع
    You said I had a week, so That gives me at least... Open Subtitles أنت قلت أنه لدي اسبوع , لذا ذلك يعطيني على الأقل..
    That gives me an idea. Open Subtitles هذا أعطاني فكرةَ.
    I think That gives me the right to become a guerrilla. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعطيني الحق لأصبح مقاتلة غوار
    That gives me approximately 45 minutes to conceptualize, write, score, choreograph the whole thing. Open Subtitles هذا يعطيني تقريباً 45 دقيقه للتصور، و الكتابه، و الإحتساب لتجهيز الرقصه للأمر كله
    I'm at 19, so That gives me one more chance. Open Subtitles و انا عاشرت 19 شخص و هذا يعطيني فرصة واحدة اخرى
    My father heads our country club board, so I'm sure That gives me some kind of board immunity. Open Subtitles والدي رئيس مجلس نادينا الريفي لذا أنا متأكدة من أن هذا يعطيني بعض الإستثناءات
    That gives me more time than I need to hide our little gift. Open Subtitles هذا يعطيني مزيداَ من الوقت لأخفي هديتي الصغيرة
    That gives me the right to ask you a couple of questions. Open Subtitles أن يعطيني الحق في أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Well, I suppose That gives me a little time. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن يعطيني الكثير من الوقت.
    That gives me an idea on how we might find Krull. Open Subtitles وهذا يعطيني فكرة عن كيف يمكننا إيجاد كرول.
    Well, I guess you heard wrong, honey,'cause, like I said, I've got an officer on the inside, and That gives me all the authority that I need to take over this little rodeo. Open Subtitles اعتقد انك سمعت خطأ كما قلت لدي شرطي بالداخل وهذا يعطيني الصلاحية التي احتاجها
    And since you just drank half a pint of sodium pentothal, That gives me time to go gas up the car. Open Subtitles وبما أنّك شربت للتو نصف لتر من "بينتوثال الصوديوم"، ذلك يمنحني وقتاً للذهاب لتعبئة السيّارة بالبنزين.
    That gives me nine hours to teach you to be courteous, gracious, and well-mannered. Open Subtitles ذلك يعطيني 9 ساعات لأعلمك ان تكوني لبقة حسنة السلوك و التصرف
    That gives me an idea. Open Subtitles هذا أعطاني فكرة
    And the fact that you thought I made a pass at you and you still didn't blow me off... That gives me hope that there's another woman out there who's gonna, you know, take me seriously. Open Subtitles و حقيقة انكِ ظننت اننى اغازلك و لم تقومى بمنعى هذا يعطينى أمل ان هناك امرأة بالخارج
    That gives me more time to spend with my daughter. Open Subtitles هذا يمنحني المزيد من الوقت لأقضيه مع إبنتي
    It is this firm position of ours That gives me the grounds to put to ourselves and to you the questions that I have just raised. UN وان هذا الموقف الراسخ من مواقفنا هو الذي يعطيني من اﻷسباب ما يدعو إلى أن أطرح على أنفسنا وعليكم اﻷسئلة التي أثرتها لتوي.
    This is a $24,000 system That gives me instantaneous access to all the financial information in the world. Open Subtitles هذا نظام بقيمة 2,400 دولار يعطني وصولاً فورياً لجميع المعلومات الأقتصادية في العالم
    I think That gives me plenty of skin in the game. Open Subtitles أظن انه يعطيني الحق في المشاركة في اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus