All that glass shattering down around him and he can't walk? | Open Subtitles | كل ذلك الزجاج تحطيم أسفل حوله وانه لا يستطيع السير؟ |
What's on the other side of that glass? | Open Subtitles | ماذا يتواجد على الجانب الآخر من ذلك الزجاج ؟ |
What's in that glass right now, for you, is as good as it's ever going to be. | Open Subtitles | ما في هذا الكأس جودته هي ذاتها كما كانت في أيّ وقت خلى بالنسبة إليك. |
But without that glass, he'll never know the secret. | Open Subtitles | لكن من دون هذا الزجاج لن يتمكن أبدا من معرفة السر |
They're putting some ice cubes in that glass under it. | Open Subtitles | إنهم يضعون بعض مكعبات الثلج في ذلك الكأس تحتها. |
Is that glass in her hair? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الزجاجِ في شَعرِها؟ |
And how about that glass of red wine? | Open Subtitles | وماذا عن ذلك زجاج النبيذ الأحمر؟ |
I'm gonna shove that glass so far down your throat it's gonna pin your ass to the chair. | Open Subtitles | سأغرز هذا الكوب عميقاً في حلقك حتى تثبت مؤخرتك إلى المقعد |
Oh, yeah. I just smile whenever I hear that glass shatter. | Open Subtitles | نعم ، فقط ابتسم متى مااسمع تحطم ذلك الزجاج |
As soon as those cowards come out from behind that glass and answer my questions. | Open Subtitles | حالما يظهر هؤلاء الجيناء من خلف ذلك الزجاج |
Okay. Then we find that glass, and we find where he was killed. | Open Subtitles | إذن فقد وجدنا ذلك الزجاج وعرفنا أين قُتل؟ |
"Breaking that glass in the quad today felt like the final straw." | Open Subtitles | تحطم ذلك الزجاج في الساحة شعور بنهاية هذه التفاهات |
Now, one apple is about four teaspoons of sugar, so that's 16 teaspoons of sugar in that glass. | Open Subtitles | و التفاحة الواحده تحتوي على تقريبا اربع ملاعق من السكر فا ذلك يعني ستة عشر ملعقة من السكر في هذا الكأس |
See, I'd be worried if that glass was filled with water. | Open Subtitles | انت ترين ، سأكون قلقاً إذا .كان هذا الكأس مملوء بالماء |
Hey, you don't know who's on the other side of that glass. | Open Subtitles | مهلا، أنت لا تعرفين من هو على الجانب الآخر من هذا الزجاج |
My office is right on the other side of that glass. | Open Subtitles | مكتبي هو الصحيح على الجانب الآخر من هذا الزجاج. |
$10,000 if you drink that glass of wine. | Open Subtitles | عشرة آلاف دولار إنْ احتسيتَ ذلك الكأس من النبيذ. |
I'll take that glass of absinthe now. | Open Subtitles | سأخذ ذلك الكأس من الأفسنتين الآن |
I'll bet you $300 that I can piss into that glass over there and not spill a drop." | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُك 300$ بأنّني ممْكِنُ أَنْ أَتبوّلَ... ... إلى ذلك الزجاجِ هناك... ... مباشرة." |
And how about that glass of red wine? | Open Subtitles | وماذا عَنْ ذلك زجاج النبيذِ الأحمرِ؟ |
It keep them drinking that glass of water but not really tasting it. | Open Subtitles | فتجعلهم يشرربون هذا الكوب من الماء دون أن يشعروا به حقيقاً |
Now, I am going to move that egg from this glass into that glass without touching it. | Open Subtitles | والآن، سأقوم بنقل هذه البيضة من هذا الكوب إلى ذلك الكوب دون أن ألمسها |
- Is that glass? | Open Subtitles | هل هذا زجاج ؟ |
Okay, this is it. See that glass? | Open Subtitles | حسناً ها هى أترى تلك الزجاجة |
- I'm watching. I take an olive, I throw it in that glass, but there it is. | Open Subtitles | أخذ زيتونة وألقى بها فى تلك الكأس ولكن ها هى |
Without his help, you'd still be in that glass coffin. | Open Subtitles | فمِنْ دون مساعدته لبقيتِ في ذلك التابوت الزجاجيّ |
What about that glass you said I could have? | Open Subtitles | ماذا عن الكأس الذي قلت أنه يمكنني أن أحصل عليه؟ |
But then I will need that glass. | Open Subtitles | ولكني أحتاج لذلك الكأس |