Because I'm not that good an actor, Ms. Pope. | Open Subtitles | لأن لَستُ ذلك الجيدِ ممثل، الآنسة. البابا. |
I didn't know I'd be that good. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّني سَأكُونُ ذلك جيد. |
No, because if he's really that good, then there must be a reason he doesn't have an Agent. | Open Subtitles | كلا، لأنه لو كان بهذه البراعة حقاً. إذن لابد أن هناك سبب لعدم امتلاكه لوكيل أعمال. |
How does an archeology professor get that good with a whip? | Open Subtitles | كيف لبروفيسور بعلم الآثار يكون بهذه الجودة مع السوط ؟ |
Then he ran up against one tall kid, and found out he really wasn't that good. | Open Subtitles | حتي لعب ضد طفلا طويلا ، واكتشف أنه حقا لم يكن بتلك البراعة |
He's dead and I didn't get anything. So how's that good for me? | Open Subtitles | لقـد قتـل وأنـا لـم آخذ شيئاً فكيـف يكـون ذلك جيداً لي |
But I thought it was that good crazy that they talk about. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انها كانت أن حسن مجنون الذين يتحدثون عنه. |
I'm good. I'm really good. But I'm not that good. | Open Subtitles | أنا جيد, أنا جيد جداً ولكنني لستُ بتلك الجودة |
I got no right to a woman that good. Hmm. All these years, I'm finally gonna get a payday. | Open Subtitles | أنا لا أستحق إمرأة بتلك الروعة بعد كل تلك السنين , سأتحصل أخيراً على المال |
The thing is, you guys, I ain't that good. | Open Subtitles | الشيء الذي تفكرون فيه أنني لست ذلك الجيد |
On my best day, I was never able to hit it that good. | Open Subtitles | على يومِي الأفضلِ، أنا ما كُنْتُ أبداً قادر على ضَرْبه ذلك الجيدِ. |
Yeah, you see, I'm not exactly that good over the phone. | Open Subtitles | نعم،أنا لَستُ بالضبط ذلك الجيدِ على الهاتفِ. |
I wish I could make potato salad that good. It's just potatoes and mayonnaise. | Open Subtitles | آتمنى أن كان بإستطاعتي عمل " سلطة البطاطس " ذلك " جيد, إنها فقط " بطاطس " و " مايونيز |
I'd heard that. Good for her. | Open Subtitles | لقد سمعت بهذا ذلك جيد لها. |
She's that good, why'd you stop going to therapy? | Open Subtitles | إنها بهذه البراعة, ف لماذا توقفت عن الذهاب للعلاج ؟ |
You think you can make a speech that good again tomorrow? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنك أن تقومي بخطاب بهذه الجودة مجددا غدا؟ |
I'm not that good. Oh, will you stop downplaying yourself? | Open Subtitles | أنا لست بتلك البراعة اوه توقف عن التقليل من نفسك |
I don't look that good in direct light. | Open Subtitles | أنا لا أشاهد ذلك جيداً فى الضوء المباشر |
I suppose that good manners force me to include your romantically inclined friend. | Open Subtitles | أفترض أن حسن السلوك تجبرني ليشمل صديقك ذو النزعة العاطفية |
As planned, we'll just calmly switch to our delicious cupcakes, and then those'll sell out too because they're that good. | Open Subtitles | كما خطّطنا، نحن فقط بهدوء نُبدّل لكعكنا اللّذيذ. والكعك سينتهي أيضًا لأنّها بتلك الجودة. |
Nobody looks that good in a bikini after two kids. | Open Subtitles | لا أحد يبدو بتلك الروعة في البيكيني بعد ولادة طفلين. |
Because I'm that good. One more time for emphasis... | Open Subtitles | لأنه أنا ذلك الجيد مرة أخرى للتأكيد |
that good enough to get your juices flowing? | Open Subtitles | أهذا جيد الى الحد الذى يجعلك تدخل الحياه متدفقا |
- I'll get-- Okay. Is that good? | Open Subtitles | حسناً هل هذا جيّد ؟ |
Oh, my God. If this feels that good when we're not really here, what's it gonna be like when we are? | Open Subtitles | يا إلهي، إذا كان الأمر بهذه الروعة و نحن لسنا هنا حقّاً |
Well, you know it's not for the potatoes,'cause they're not that good. | Open Subtitles | تعرفين أنه ليس من أجل البطاطس لأنها ليست جيدة لهذه الدرجة |
I'm not doing that good at all. | Open Subtitles | أنا لا أحسب ذلك جيدا. |