Yeah, you know anybody who might want to make that happen to him or his cousin? | Open Subtitles | نعم، كنت تعرف أي شخص قد تريد أن تجعل ذلك يحدث له أو ابن عمه؟ |
Don't let that happen to me. Don't let our son see that, okay? | Open Subtitles | لا تجعل ذلك يحدث لي، لا تدع ابننا يشهد ذلك، اتّفقنا؟ |
I swore I would never let that happen to my kid, not ever. | Open Subtitles | أقسمت على أنّني لن أدع هذا يحدث لأبني، إطلاقًا. |
I saw that happen to a French boy in a documentary. | Open Subtitles | شاهدت هذا يحدث لفتى فرنسي في برنامج وثائقي |
I understand what it feels like to have something like that happen to you and feel like nobody understands. | Open Subtitles | أنا أتفهم إحساس إمتلاك شيء مثل ذلك يحصل معك وتشعر أن لا أحد يفهمك. |
I can't let that happen to my best soldier. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أسمح بحدوث هذا لأفضل جنودي |
I think people should always try to take the bad things that happen to them and turn them into something good. | Open Subtitles | اعتقد ان الناس عليهم دائما محاولة أن تأخذ الأشياء السيئة التي تحدث معهم في حياتهم وتحولها إلى شيء جيد. |
No, I'm sorry, but I would never let that happen to me. | Open Subtitles | لا لا لا لا أنا اسف , لكن لن اسمح لهذا بأن يحدث لي |
Just promise me that no matter what you have to do, you will not let that happen to me. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنه بغض النظر ما عليك القيام به، أنك لن تدع ذلك يحدث لي. |
Forgive me for being a protective father, but white people have exploited and mistreated blacks for centuries, and I'm not gonna let that happen to Pam. | Open Subtitles | اغفر لي لكوني أب واقي ولكن الناس استغلت الأبيض و سوء المعاملة السود لعدة قرون، وأنا لا ادع ذلك يحدث لي بام . |
I will never let that happen to you. Okay? | Open Subtitles | أنا لن أترك ذلك يحدث لك حسنا ؟ |
I've seen that happen to snakeskin shoes when you step in saltwater. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك يحدث لجلد الافعى المستخدمة في الاحذية عندما تقف على مياه المالحه |
And I've been determined not to let that happen to me. | Open Subtitles | و من ذلك الوقت عقدت العزم ان لا ادع ذلك يحدث لي |
Spent the next ten years trying to find them. Don't let that happen to you. | Open Subtitles | سأقضي العشر السنوات القادمة في محاولة إيجادهم، فلا تجعلوا ذلك يحدث لكم |
I vowed that i would never let anything like that happen to somebody i cared about. | Open Subtitles | أقسمت بأنّنى لن أترك أيّ شئ مثل هذا يحدث إلى شخص أهتم به |
- Don't want to see that happen to you. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى هذا يحدث لكِ كايل , أنا بخير |
And will you stand by and let that happen to her? | Open Subtitles | و هل أنت مستعد لأن تترك هذا يحدث لها ؟ |
I saw what happens when hate rules. And I don't want to see that happen to you. | Open Subtitles | رأيت ما يحصل عندما يسود الكره، ولا أريد أن أرى ذلك يحصل لكِ. |
The standard of living for most women after a divorce goes down considerably, and I won't let that happen to me. | Open Subtitles | الحياة المستقرّة للمرأة المطلقة يبدو أمراً صعباً مع الجميع، ولن أسمح بحدوث هذا معي |
When my daddy wanted to scare us, he'd describe the brutal things that happen to revenants if they try to escape the Triangle. | Open Subtitles | عندما أراد أبي تخويفنا كان يصف الأشياء الوحشية التي تحدث للعائدين إذا كانوا يحاولون الهروب من المثلث |
I'm not gonna let that happen to you. | Open Subtitles | أنا لن أسنح لهذا بأن يحدث معكِ |
No, You beat these cars half to death. I can't let that happen to the new one. | Open Subtitles | كلا، لقد سبق وحطمت معظم السياراتِ هنا، لايمكنني السماح بحدوث ذلك للسيارة الجديدة. |
For me to let that happen to myself because I have a good head on my shoulders. | Open Subtitles | لأسمح لذلك بأن يحدث لى. لأنه لدى تفكير جيّد. |
I'll be damned if I ever let something like that happen to you again. | Open Subtitles | سوف أكون ملعون أذا سمحت لشيئا من هذا القبيل أن يحدث لك مرة أخرى |
I'm not letting that happen to my son. | Open Subtitles | أنا لن أدعَ ذلكَ يحدث لإبني |
"How the fuck did that happen to you? Minimum-wage job?" | Open Subtitles | كيف حدث هذا لك بعد عمل في أقل الأجور ؟ |