This doesn't frighten you, brother, but one day, your daughter will know exactly the kind of man that her father is. | Open Subtitles | هذا لا تخيف لك يا أخي، لكن يوم واحد، ابنتك سيعرف بالضبط ذلك النوع من الرجل أن والدها هو. |
A 12-year-old girl is trying to cope with the fact that her father is never moving back in here with his family. | Open Subtitles | فتاة تبلغ من العمر 12 عاما تحاول التعامل مع هذا الأمر و أن والدها لم يعد يهتم هنا مع عائلته |
Although the complainant claimed that her father had taken part in the attack, he did not mention the attack in his application for asylum. | UN | وعلى الرغم من ادعاء مقدمة الشكوى أن والدها قد شارك في الهجوم فإنه لم يذكر هذا الهجوم في طلبه للجوء. |
You know, Olivia said that her father won big. | Open Subtitles | تعلم , أوليفيا قالت بأن والدها ربح جائزة |
At the house, he found the author, who told him that her father was absent, whereupon the officer struck and insulted her. | UN | ووجد صاحبة البلاغ في المنزل وأخبرته بأن والدها غير موجود، وعندها أقدم الضابط على ضربها وإهانتها. |
When she turned 16, the author was told that her father knew her whereabouts. | UN | وعندما بلغت صاحبة البلاغ سن السادسة عشرة، قيل لها إن والدها عرف مكانها. |
Because I thought your daughter had a right to know that her father cared. | Open Subtitles | لأنّني اعتقدتُ أنّ لابنتكِ الحقّ في معرفة أنّ والدها اهتمّ بأمرها |
Well, I know a little girl who's gonna be thrilled to hear that her father's free. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف فتاة صغيرة التي ستسعد بشدة لتسمع أن والدها أصبح حراً |
If not, I would take it as my duty to report that Olivia Pope could be a problem going forward, that her father could be a problem going forward. | Open Subtitles | و إلا، سوف أعتبره واجبي للإبلاغ بـ أوليفيا بوب يمكن أن تكون مشكلة في المستقبل أن والدها يمكن أن يكون مشكلة في المستقبل |
I told her we found new evidence that her father is an innocent man. | Open Subtitles | أخبرتها أننا عثرنا على دليل جديد يدل أن والدها بريء |
Now I've gotta go out and tell Cheryl that her father has died. | Open Subtitles | الآن يجب أن أخرج و أخبر شيريل أن والدها توفى |
All she knows is that her father is keeping her at arm's length. | Open Subtitles | كل ما تعرفه أن والدها يتهرب من التواصل معها. |
She told me that her father was a gangster, that she had been hiding from him for years, and that now he'd found her. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن والدها رجلُ عصابات. و أنها كانتَ مختبئة منه، منذ سنوات. و أنهُ عثر عليها الآن. |
You told us yourself that her father regards her as no one else. | Open Subtitles | ستخبرنا بنفسك أن والدها يقدرها و ليس كالآخرين |
At the house, he found the author, who told him that her father was absent, whereupon the officer struck and insulted her. | UN | ووجد صاحبة البلاغ في المنزل وأخبرته بأن والدها غير موجود، وعندها أقدم الضابط على ضربها وإهانتها. |
What if you had to tell your beautiful little granddaughter that her father was going to die? | Open Subtitles | لو كنتَ مكاني ، فماذا كنت ستقول لحفيدتكَ الجميلة بأن والدها سيموت؟ |
After discovering that her father, Hiroshi Sato, is working with the enemy, | Open Subtitles | بعد أن اكتشفت بأن والدها هيروشى ساتو يعمل مع الاعداء |
3.4 The author argues that her father was found guilty for acts that did not constitute a crime in violation of article 15, paragraph 1. | UN | 3-4 وتقول صاحبة البلاغ إن والدها قد أُدين على أفعال لا تشكل جرائم، وهو ما ينتهك أحكام الفقرة 1 من المادة 15 من العهد. |
Boston police are working on the assumption that her father was the target. | Open Subtitles | تعمل شرطة "بوسطن" على فرضيّة أنّ والدها كان المستهدف |
I always told her that her father was someone I loved, that he died before she was born. | Open Subtitles | كنت دائما ً اخبرها أن أباها كان أحداً أحببته, والذي توفي قبل أن تولد. |
Tell her that her father is crazy to meet her. | Open Subtitles | اخبريها ان والدها, سيتجنن من اجل مقابلتها |
I did give it to her, but you didn't tell me that her father had surgery. | Open Subtitles | -لقد منحتها إيّاها، لكنكَ لمْ تخبرني بأن أباها لديهِ عملية جراحية. |
But she pray to Haaven every night, hoping that her father could live a long life | Open Subtitles | لَكنَّها تَصلّي إلى كُلَّ لَيلة، تَمنّي بأنّ أبّاها يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ طويل البقاء |