Because of them, we remember that human beings are capable not just of unimaginable cruelty but also of unimaginable bravery. | UN | وبفضلهم، فإننا نتذكر أن البشر قادرون ليس على الوحشية التي يستحيل تصورها فحسب، ولكن أيضا على إبداء شجاعة لا يمكن تصورها. |
It felt that human beings were central to the development process and therefore regarded hunger as an outrage and a violation of human dignity. | UN | كما ترى أن البشر عنصر أساسي في عملية التنمية، ومن ثم تعتبر الجوع إهانة وانتهاكا للكرامة البشرية. |
That is a fundamental task, absolutely requiring the support of all States, given that human beings are the central focus of our Organization. | UN | وهذه مهمة أساسية، تتطلب تماما دعم جميع الدول، بالنظر إلى أن البشر هم محور تركيز منظمتنا. |
Do you really believe that human beings can live together in peace? | Open Subtitles | هل تؤمنين حقاً بأن البشر يمكنهم أن يعيشوا مع بعض بسلام؟ |
Do you really believe that human beings can live together in peace? | Open Subtitles | هل تؤمنين حقا بأن البشر يمكنهم أن يعيشوا مع بعض بسلام؟ |
Bearing in mind that human beings are the centre and focus of development, my country has designed policies aimed at the self-fulfilment of Omani citizens and the development of their potential. | UN | وباعتبار أن الإنسان هو محور التنمية وغاياتها، قامت بلادي بوضع سياسات هدفها النهوض بالمواطن العماني وتنمية قدراته. |
I think what's actually wrong is that human beings arbitrarily decided on this system of time. | Open Subtitles | ولكن ما أظنه خاطئًا هو أن البشر قد أجبروا على إتخاذ النظام الوقتي هذا |
It's no wonder that human beings have worshipped fire for millennia. | Open Subtitles | لا عجب في أن البشر عبدوا النار لآلاف السنين. |
It is the theory that human beings can, with little or no inducement, simply explode. | Open Subtitles | إنها نظرية أن البشر قادرون أ بقليل او بدون أي تشجيع. أن ينفجروا ببساطة |
There is some truth to the idea that human beings should have a modicum of common sense. | Open Subtitles | انتم صخر. هناك بعض الحقيقة في فكرة أن البشر يجب أن يكونوا لديهم قدر من الحس السليم |
And what I've assessed is that human beings are locked in a death spiral. | Open Subtitles | وما لقد قيمت هو أن البشر وتخوض في دوامة العنف والموت. |
Affirming that human beings in affected or threatened areas are at the centre of concerns to combat desertification and mitigate the effects of drought, | UN | إذ تؤكد أن البشر الذين يعيشون في المناطق المتأثرة أو المهدﱠدة هم في مركز الاهتمام في عملية مكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف، |
Affirming that human beings in affected or threatened areas are at the centre of concerns to combat desertification and mitigate the effects of drought, | UN | إذ تؤكد أن البشر الذين يعيشون في المناطق أو المهددة يمثلون محور الشواغل المتعلقة بمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف، |
First, it is clear that human beings are at the centre of global activity and that concern for their rights and well-being is becoming increasingly important in our multilateral world. | UN | أولا، من الواضح أن البشر هم محور مركز النشاط العالمي وأن الاهتمام بحقوقهم ورفاههم أصبح يكتسي أهمية متزايدة في عالمنا المتعدد اﻷطراف. |
The State of Qatar subscribes to the notion that human beings are at the core of development. | UN | إن دولة قطر من الذين يؤمنون بالرأي بأن البشر هم في صُلب عملية التنمية. |
9. Subscribing to the notion that human beings are at the centre of development requires a multifaceted approach to development. | UN | 9 - إن الالتزام بالفكرة القائلة بأن البشر هم محور التنمية يحتم اتباع نهج متعدد الجوانب إزاء التنمية. |
Buddhists feel that human beings are unlikely to be reincarnated as human beings. | Open Subtitles | البوذيون يظنون بأن البشر مستبعد أن يعيد تناسخهم على هيئة بشر |
Crookes was a mystic and believed that human beings could communicate telepathically when they were attuned to high-frequency brainwaves. | Open Subtitles | كان كروكس مؤمنا بالخرافات وآمن بأن البشر يستطيعون التواصل بشكل تخاطري عندما يكون هناك ارتباط في تردد الادمغه |
Regardless, our theory was that human beings are merely highly complex electrical systems. | Open Subtitles | مهما يكن، كانت نظريتنا تقول أن الإنسان مجرد نظام كهربائي عالي التعقيد. |
Person-centred development recognizes that human beings have inherent worth that is not dependent on a particular time, place or situation in society. | UN | وتقر التنمية التي تركز على الإنسان بأن الإنسان يتمتع بقيمة أصيلة فيه لا ترتبط بزمن أو مكان أو وضع معين في المجتمع. |
Recognizing that human beings are at the centre of concern in sustainable development, | UN | وإذ تسلِّم بأن الكائنات البشرية تقع في صميم اهتمامات التنمية المستدامة، |
- I didn't realize that human beings... could nurse dogs. | Open Subtitles | انا ماكنتش اعرف ان البشر ممكن يرضعو الكلاب |