Well, actually, I've got something on my mind that I'd kind of like to talk about first. | Open Subtitles | حَسناً، في الحقيقة، أنا عِنْدي شيءُ على بالي بأنَّ أنا نوعُ مثل للتَحَدُّث عن أولاً. |
I told Allison that I'd, that I'd support her. | Open Subtitles | أخبرتُ أليسون بأنّني، بأنَّ أنا أَدْعمُها. |
I was going next door and I thought that I'd return this. | Open Subtitles | أنا كنت أذهب بيت مجاور وأنا الفكر بأنّ أنا يرجع هذا. |
I think it comforted him to know that I'd counseled his father. | Open Subtitles | أعتقد أنه بالارتياح له أن تعرف أنني سوف نصح والده. |
It happened years ago, but she dragged the whole thing out again... and she assured me that I'd spoiled her life. | Open Subtitles | لكنها أصرّت على تذكّر كل هذا لقد قالت أنني قد أفسدت حياتها لكنها مع ذلك قد تناولت عشاءاً ضخماً |
You iknow, I lknew when it got all the way through, that I'd just be, lilke, this slketched-out vegetable. | Open Subtitles | عرفتعندماتخطيتكلهذا.. بأننى يجب أن أتخطى هذا |
How the hell did you know that I'd be here? | Open Subtitles | كيف علمت بحق الجحيم بأنني سوف اكون هنا ؟ |
Oh well, I was thinking that I'd go with right-left-right. | Open Subtitles | أوه جيدا، وكنت أفكر في أن أود أن أذهب مع اليمين واليسار واليمين. |
And now there's something nice that I'd like to give you. | Open Subtitles | والآن هناك شيء لطيف بأنَّ أنا أَحْبُّ إعْطائك. |
I got to tell you, if I was getting this news, I don't know that I'd take it this well. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أُخبرْك، إذا أنا كُنْتُ أَحْصلُ على هذه الأخبارِ، أنا لا أَعْرفُ بأنَّ أنا أَستحسنُهو هذه. |
I know that I'd lie, too, if I had the crap beaten out of me by a bunch of cheerleaders. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنَّ أنا أَكْذبُ، أيضاً، إذا تَقدّمتُ على الفضلاتِ منّي مِن قِبل مجموعة رؤساءِ المشجعين. |
I don't know that I'd tell you if I did. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بأنّ أنا أخبرك إذا أنا عملت. |
I have an unscheduled witness that I'd like to call here today. | Open Subtitles | عندي شاهد غير محدّد بأنّ أنا أحبّ إتّصال هنا اليوم. |
'Cause if you are, I got a whole pile in that middle drawer that I'd love to shove down someone's throat. | Open Subtitles | ' سبب إذا أنت، حصلت على الكومة الكاملة في ذلك المنتصف الساحب بأنّ أنا يحبّ الدفع أسفل حنجرة شخص ما. |
There's not a chance in hell that I'd vote for your initiative. | Open Subtitles | لاتوجد هناك فرصة في الجحيم أنني سوف أصوت على مبادرتك. |
Not that I'd miss you... but if you cost me the last good month of boating in my life, | Open Subtitles | لا أعني أنني قد أفتقدك، ولكن إن جعلتني أبدد آخر شهر ملائم لركوب القوارب في حياتي، |
But I'm not sure that I'd be what you'd expect. | Open Subtitles | ولكننى لست متاكد بأننى سأكون ما تتوقعينة |
In fact, I was thinking that I'd stick around for a little while. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أفكر بأنني سوف حول عصا لبعض الوقت. |
You know that I'd do anything for Trevor, don't you? | Open Subtitles | تعلمون أن أود أن تفعل أي شيء تريفور، لا يمكنك؟ |
You think that I'd ask you to be my best man if we had a better location? | Open Subtitles | تعتقد أني كنت لأطلب منك أن تكون وصيفي لو كان لدينا مكان أفضل؟ |
that I'd done something like this before. | Open Subtitles | ذلك أود أن تفعل شيئا مثل هذا من قبل. |
I told Flynn to wait for me, that I left my keys in the bar and that I'd be right back. | Open Subtitles | لا اعرف اخبرت فلين ان ينتظرني و بأنني تركت مفاتيحي في الحانة و أنني سأعود فورا |
Silica... 80)}Mitometeta okubyou na kako 1060)}The cowardly past that I'd acknowledged | Open Subtitles | :هذهالتــرجمةبواسطة Fadi_ فنـ السيف على الانترنت {\pos(200,30)} ♪لم أكن أبداً♪ |
This is my favorite holiday song that I'd like to sing for you today. | Open Subtitles | هذه أغنيتي المفضلة للعطلة التي أود أن أغنيها لأجلكم اليوم. |
I always kind of wished that I'd played ball back when they used to take trains. | Open Subtitles | أنا دائما نوع متمنى بأن أنا ألعب كرة الظهر عندما هم يستعمل لأخذ القطارات |
She kept wanting me to admit that I'd been raped in my sleep. | Open Subtitles | لقد اصرت على ان تعلمنى بأنى اغتصبت اثناء نومى. |
What he didn't tell me was that I'd spend six months a pop on a boat with a bunch of dudes. | Open Subtitles | مالم يخبرني به هو اني سوف اقضي 6 اشهر على القارب مع مجموعة من الغرباء |