Maybe now is the time to mention that I have a team of agents searching your house as we speak. | Open Subtitles | ربما الآن هو الوقت المناسب لأذكر لك أن لدي فريق كامل من العملاء يقومون بتفتيش منزلك أثناء حديثنا. |
If I lose that, all I've got is the fact that I have a nearly imperceptible sneeze. | Open Subtitles | إذا خسرت هذا كل ما يتبقى لي هو واقع أن لدي العطس غير محسوس تقريبا |
I've mentioned to you that I have a sworn brother before | Open Subtitles | لقد ذكرته لك أن لدي شقيق للقسم الدستوري من قبل |
Let's just say that I have a very personal, deep-seated reason for wanting to see this hospital succeed. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول، بأن لدي سبب شخصي عميق في الرغبة برؤية هذا المستشفى ينجح |
Meaning that I have a supernatural urge to kill vampires, so wherever I hated you less, there was no magic. | Open Subtitles | أعني أن لديّ ملحّة خارقة لقتل مصّاصي الدماء لذا حيثما كرهتك أقلّ، حيثما لا يوجد سحر. |
Okay, so, the way this works best is for you to be open to the fact that I have a gift. | Open Subtitles | حسناً، حتى تسير الأمور بالشكل الأمثل، عليكما أن تكونا منفتحين لحقيقة أن لدي موهبة. |
What if I told you that the government's plan was bollocks, that I have a real plan, but I need someone on the inside? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إن خطة الحكومة كانت حواجز، أن لدي خطة حقيقية، ولكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل؟ |
He thinks that my parents are still alive, that I have a sister I'm close to, an ex that I stayed friends with, a simple job in a small town where no one died and I didn't make terrible decisions | Open Subtitles | يعتقد أن والداي لا يزالان على قيد الحياة أن لدي أخت قريبة لها حبيب سابق لازلت صديقة معه |
He thinks that my parents are still alive, that I have a sister I'm close to, an ex that I stayed friends with, a simple job in a small town where no one died and I didn't make terrible decisions | Open Subtitles | يعتقد أن والداي لا يزالان على قيد الحياة أن لدي أخت قريبة لها حبيب سابق لازلت صديقة معه |
Well... since you obviously think that I have a ridiculous clown face, | Open Subtitles | حسن... بما أنك من الواضح تعتقد أن لدي وجه مهرج سخيف |
I want people to know that I have a very personal relationship with the health care issues. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس أن لدي ل علاقة شخصية جدا مع قضايا الرعاية الصحية. |
What if I told you that I have a very powerful friend who could help us? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ بأن لدي صديق ذو سلطه و الذي بأمكانه مساعدتنا؟ |
But I want you to know that I have a wide array of talents, besides the criminal and papier-mâché variety. | Open Subtitles | ولكن اريد منك ان تعلم بأن لدي مجموعه واسعه من المواهب غير الإجرام وقصاصات الرقائق الورقيه |
And that I have a half-sister and that I wanted to meet her. | Open Subtitles | و أن لديّ أختـا من والدي و أنـي رغبت في لقـائهـا |
The gentleman knows that I have a monster crush on Reagan. | Open Subtitles | المحترم يعرف أنني لدي إعجاب كبير ب "ريجان" |
It is good that I have a political connection. | Open Subtitles | الحمد الله أنه لدي معارف في الدوائر السياسية |
Tell me that you think betrothals are stupid. Tell me that I have a choice. | Open Subtitles | أخبرني أنّك تظنّ إعلانات الخطوبة سخيفة، أخبرني أنّ لديّ فرصة. |
My defining characteristic is that I have a very beautiful smile. | Open Subtitles | سمتي المميّزة هي أنّني أملك ابتسامة جميلة جدّاً |
I'm not saying that I have a solution, but I think I have something that can buy us some time. | Open Subtitles | لا اقول بأن لديّ حلّاً، لكن لديّ طريقة يمكننا الحصول على مزيد من الوقت بها. |
Now that I have a job, I don't have to go back home. | Open Subtitles | الان بما ان لدي وظيفه لن يكون علي ان اعود للمنزل |
With the above background, I can confidently state that I have a sound understanding of financial, human resources and general business management. | UN | ونظرا لما تقدم ذكره فإنني يمكن أن أؤكد أنني أمتلك فهما سليما للموارد المالية والبشرية وإدارة الأعمال التجارية العامة. |
I do not have a magic spell, but at least I believe that I have a magic wand that you can use later. | UN | ليست لدي قدرات سحرية، وإن كنت أعتقد أنني أملك على الأقل عصا سحرية يمكنكم استخدامها بعد ذلك. |
I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job. | Open Subtitles | لا أنكر أنهُ لدي مصلحة شخصية في القبضِ على (مارك) لكن لن أدعَ ذلكَ يتعارضُ مع العمل |
Because you're jealous that I have a passion, so, of course, here I am catering to your needs yet again. | Open Subtitles | لأنك فقط غيورة بأنني أملك شغف تجاه شيء لذا بالطبع انا هنا أهتم بحاجاتك مرة أخرى |
I'm proud to say that I have a diploma from Harvard law. | Open Subtitles | أَنا فخورُ للقَول بأنّني عِنْدي دبلوما بالقانون من هارفارد |