"that i was" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنني كنت
        
    • أني كنت
        
    • بأنني كنت
        
    • انني كنت
        
    • بأنّني كُنْتُ
        
    • أن كنت
        
    • ان كنت
        
    • أننى كنت
        
    • أنّي كنتُ
        
    • التي كنت
        
    • أنني كنتُ
        
    • اني كنت
        
    • بأني كنت
        
    • بأنّني كنت
        
    • أنّي كنت
        
    Did you know that I was one of the world's richest men? Open Subtitles هل تعرف أنني كنت واحداً من أثرى الرجال في العالم ؟
    What I'm saying was that I couldn't believe that I was here. Open Subtitles لا تقاطعيني ، كنت أقول أنني لم أصدق أنني كنت هنا
    But that was before she knew that I was the Guardian. Open Subtitles و لكن هذا كان قبل أن تعرف أني كنت الحارس
    And this time, I couldn't stop thinking that I was in trouble. Open Subtitles وهذه المرة ، لم أتوقف عن التفكير بأنني كنت في ورطة
    like, I said for a while that I was bisexual. Open Subtitles مثلا انا قلت لبعض الوقت انني كنت ثنائي الجنس
    If I'd played along, she'd have known that I was tricking you. Open Subtitles إذا كنت قد تعاونت،كانت لتقول انها تعرف أنني كنت أخدعك لك.
    He's got proof that I was where I wasn't supposed to be. Open Subtitles لديه دليل أنني كنت في مكان لا يفترض أن أتواجد به
    Yeah, you'll probably see that I was a project manager. Open Subtitles نعم، من المحتمل أنك سترى أنني كنت مدير مشاريع
    Cofounded the club, was that I was insanely in love with you. Open Subtitles شارك في تأسيس النادي، وكان أنني كنت بجنون في الحب معك.
    Not that I was getting impatient. I just meant that... Open Subtitles لم أقصد أنني كنت نافذ الصبر,عنيت فقط أن ..
    I told her that I was working this morning, but... Open Subtitles لقد قلت لها أنني كنت أعمل هذا الصباح ولكن
    Honestly, it is unlikely that I was gonna figure this out anyway. Open Subtitles بصراحة من المستبعد أني كنت سأكشف عن الأمر على أي حال
    Look, Mr. Peterman the fact is, is that I was planning on breaking up with Zach anyway. Open Subtitles أنصت يا سيد بيترمان، الحقيقة أني كنت أخطّط لفسخ علاقتي بـ زاك في كل الأحوال.
    I'm happy that I was able to travel with you, Clare! Open Subtitles أنا سعيد بأنني كنت قادرا على السفر معك , كلير
    Then you know that I was just followin'orders. Open Subtitles إذاً، فأنت تعلم بأنني كنت أتبع الأوامر فحسب
    I didn't feel that guilt, or that I was a waste. Open Subtitles لم اشعر بهذا الذنب او انني كنت مضيعة لكل شيء
    Vic found out that I was talking to the FBI. Open Subtitles فيك إكتشفَ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي.
    The point that I'm making is that I was willing to go through all those drastic measures just to avoid telling the truth. Open Subtitles النقطة التي وأنا على صنع هو أن كنت على استعداد للذهاب من خلال كل تلك الإجراءات الجذرية فقط لتجنب قول الحقيقة.
    It happened at school when kids could tell that I was different, Open Subtitles حدث في المدرسة عندما الأطفال يمكن أن نقول ان كنت مختلفا،
    But thinking that I was talking about the actual CIA.... Open Subtitles لكن أتعتقد أننى كنت أكذب بشأن السى آى أيه؟
    I cannot explain, but it is clear that I was wrong. Open Subtitles لا أستطيع أن أفسّر، لكن مِن الواضح أنّي كنتُ مخطئاً.
    You remember the honeycomb-structured ultra rubber covering that I was working on? Open Subtitles أن نتذكر ومنظم العسل البنفسجية غطاء المطاط التي كنت أعمل عليها؟
    Well, it doesn't make sense that I was wrong. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس منطقيّاً أنني كنتُ مخطئاً
    There's no way that you can prove that I was. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكنك ان تثبت اني كنت هناك
    I mean-- think that I was the best man for the job. Open Subtitles أعني .. ألأعتقاد .. بأني كنت ً أفضل رجل لهذا المنصب
    Either you're engaging in a marathon lovemaking session with my brother, or you've realized that I was right about him and you just don't want to admit it. Open Subtitles أمّا تقومين بمضاجعة ماراطونية مع أخّي أو أنت أدركت بأنّني كنت محقّ بشأنه و لا تريدين الإعتراف
    And it-- it doesn't appear that I was his primary target because he just... Blasted his way through city hall. Open Subtitles ولا يبدو أنّي كنت هدفه الأساسيّ لأنه عاث في مبنى البلدية تقتيلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus