"that is exactly what" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا بالضبط ما
        
    • هذا هو بالضبط ما
        
    • ذلك بالضبط ما
        
    • وهذا هو بالضبط ما
        
    • ذلك بالضبط الذي
        
    • هذا تحديدًا ما
        
    • هذا تماماً ما
        
    • هذا بالتحديد ما
        
    • هذا بالظبط ما
        
    • وهذا بالضبط ما
        
    • هذا بالضّبط ما
        
    • أن هذا هو بالضبط
        
    That is exactly what you said about Luke's paper route. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت تقوبه عن صحف التعليميه للوك
    And that you murdered her twenty-two years ago, yeah, That is exactly what I'm suggesting. Open Subtitles وأنت قتلتها منذ 22 عاماً أجل، هذا بالضبط ما أشير إليه
    Believe me, princess, That is exactly what some people are, and are happy to be. Open Subtitles صدقيني أيتها الأميرة هذا بالضبط ما الناس عليه، و هم سعداء بكونهم هكذا
    Yes, That is exactly what I'm asking you to do. Open Subtitles نعم، هذا هو بالضبط ما أطلب منك القيام به.
    Well, That is exactly what he did, in fact. Open Subtitles حَسناً، ذلك بالضبط ما هو عَمِلَ، في الحقيقة.
    Well, That is exactly what people once said about an outrageous new dance called... the waltz. Open Subtitles هذا بالضبط ما قاله الناس عن الرقصه الفاحشه الجديده تدعى الفالس
    That is exactly what Thorndyke said when he told me I wasn't gonna get that gopher job. Open Subtitles هذا بالضبط ما قاله سوروندايك عندما اخبرنى اننى لن احصل على الوظيفة
    Yes, That is exactly what you're supposed to do. Ignore your instincts so you don't blow our cover. Open Subtitles أحل، هذا بالضبط ما يُفترض أن تفعليه تجاهلي غرائزك حتّى لا تفسدي غطاءنا
    Because That is exactly what the Nazis would want us to do. Open Subtitles لأن هذا بالضبط ما يريدنا النازيين ان نفعله
    Funny. You know, That is exactly what my C.O. told me when he handed me my discharge papers. Open Subtitles ظريف , اتعلم ان هذا بالضبط ما امرنى به الضابط المسئول
    That is exactly what I needed to hear this morning. Open Subtitles هذا بالضبط ما أنا بحاجة لسماعه هذا الصباح
    With all due respect, sir, That is exactly what i'm saying. Open Subtitles مع كل الإحترام المقدّم ، يا سيدي هذا بالضبط ما أقوله
    Is there anything more important for a parent than to keep his or her child alive? That is exactly what we are trying to help with. UN هل هناك شيء أهم بالنسبة للوالدين من الحفاظ على حياة أطفالهم؟ هذا هو بالضبط ما نسعى إلى المساعدة على تحقيقه.
    What have we been doing over the past few weeks, and, in particular, during the past 48 hours? That is exactly what we were trying to do. UN ما الذي فعلناه طوال اﻷسابيع الماضية، وبوجه خاص خلال اﻟ ٤٨ ساعة الماضية؟ هذا هو بالضبط ما حاولنا أن نفعله.
    That is exactly what Reeves Industries' partnership with the FBI is gonna be. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما ستكون عليه رييفز للصناعات بشراكتها مع مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Now, for the second time in less than a year, That is exactly what we have to do. Open Subtitles الآن، وللمرة الثانية في أقل من سنة ذلك بالضبط ما علينا فعله
    That is the easiest way to create a deadlock and That is exactly what we need to avoid. UN فهذا هو أسهل السُبُل لإيجاد طريق مسدود، وهذا هو بالضبط ما يلزم أن نتجنبه.
    Yes! That is exactly what I'm being. And guess what? Open Subtitles نعم ذلك بالضبط الذي اريده0 واحزروا ماذا؟
    Witch spirits can be brought back from the dead, so That is exactly what we are going to do. Open Subtitles يمكن إعادة أرواح السحرة من الموت، لذا هذا تحديدًا ما سنفعله.
    Which, after telling me no one would ever take it, That is exactly what she did. Open Subtitles والذي بعد أن أخبرتني بأنه لن يأخذه أحد مني هذا تماماً ما قالته
    That is exactly what the Pharaoh is complaining about. Open Subtitles هذا بالتحديد ما يشكو منه فرعون
    That is exactly what I'm suggesting. Open Subtitles هذه ليست الكابيتول هذا بالظبط ما أقترحه ضعوها في أرض المعركة
    That is exactly what our experience from Bam, Iran, shows. UN وهذا بالضبط ما تعلمناه من تجربتنا في بام الإيرانية.
    That is exactly what I was talking about. Open Subtitles هذا بالضّبط ما كنت أتحدّث بشأنه.
    When you lied about being green, I know I overreacted, okay, but it's just that That is exactly what happened with my ex. Open Subtitles عندما كذبت بشأن كونك مهتمة بالبيئة أعلم أنني بالغت في رد فعلي، حسنا لكنه مجرد أن هذا هو بالضبط ما حدث مع زوجتي السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus