If-if you, uh... if you answer that, that makes you the primary. | Open Subtitles | لو أجبت على هذا هذا يجعلك المُرشح الاول أنتَ تعلم هذا,صحيح؟ |
And I suppose that makes you King Arthur, does it? | Open Subtitles | و أفترض أن هذا يجعلك الملك أرثر, أليس كذلك |
I think that makes you one of the most macho guys alive. | Open Subtitles | أظن أن هذا يجعلك أحد الرجال مفتولي العضلات على قيد الحياة. |
I can make you unhappy, if that makes you happy! | Open Subtitles | يمكنني ان اجعلك تعيسة اذا كان ذلك يجعلك سعيدة |
What is it you think you did that makes you think this? | Open Subtitles | ما هو عليه كنت تعتقد أنك فعلت الذي يجعلك تعتقد ذلك؟ |
And that makes you the lambs led to slaughter. | Open Subtitles | وهذا يجعلك القائد الذي يقود القطيع الى الذبح |
No, that makes you the greatest flameout in the history of... | Open Subtitles | لا ، هذا يجعلك اعظم رامي في تاريخ الالعاب المحليه |
And that makes you think coming here's a good idea? | Open Subtitles | و هذا يجعلك تظنين أن مجيئك هنا فكرة جيدة؟ |
You think that makes you a tough guy, putting your hands on women? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا يجعلك الرجل صلب وضع يديك على النساء؟ |
I believe that makes you the most powerful man in the system right now. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يجعلك اقوى رجل فى النظام الان |
that makes you the only person south of the Twins who does. | Open Subtitles | هذا يجعلك الشخص الوحيد جنوب التوائم الذي يفعل. |
I believe that makes you the most powerful man in the system right now. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يجعلك اقوى رجل فى النظام الان |
Well, I, for one, don't think that makes you stupid. | Open Subtitles | حسناً, إنّني لا لا أعتقد أنّ ذلك يجعلك غبياً. |
I believe that makes you the most powerful man in the system right now. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك يجعلك الرجل الأقوى في النظام في الوقت الراهن |
I bet that makes you angry, angry enough to steal her laptop? | Open Subtitles | اراهن على ان ذلك يجعلك غاضبة غاضبة بما فيه الكفاية لسرقة حاسوبها |
This is the kind of luncheon that makes you feel like you can handle anything that comes along. | Open Subtitles | هذا هو نوع حفلات الغداء الذي يجعلك تشعرين و كأنك تستطيعين تحمل كل ما يأتي معه |
But caring about people, Oliver, that makes you human. | Open Subtitles | ولكن رعاية عن الناس، أوليفر، الذي يجعلك الإنسان. |
You're the last of your pack, that makes you special. | Open Subtitles | لم يبقَ سواك من قطيعك، وهذا يجعلك مميّزة. |
Decorate it any way that makes you happy. | Open Subtitles | تزيين ذلك بأي حال من الأحوال أن يجعلك سعيدا. |
You said you've always lived here. that makes you a fascist. | Open Subtitles | قلتِ سابقًا أنكِ عشتِ هنا طوال عمرك, هذا يجعلكِ فاشية |
If you need to work late, if that makes you feel better, | Open Subtitles | إذا تَحتاجُ لعَمَل متأخراً، إذا ذلك يَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن، |
Watch who you're calling a child, because if I'm a child, you know what that makes you? | Open Subtitles | انتبهي على من تطلقين طفل لأني إذا كنت طفلاً .. هل تعلمين ما يجعلك هذا؟ |
In rock and roll, you know what that makes you? | Open Subtitles | في عالم الروك اند رول هل تعلم ماذا يجعلك هذا ؟ |
that makes you a glorified burger flipper, at least in my book. | Open Subtitles | هذالايجعلمنك طاهياً. هذا يجعل منك ممجد للبرجر على الأقل في كتابي. |
Because the bottom line is you'd rather clock out of here early than run the extra mile for your patients and, Barbie, that makes you a sellout. | Open Subtitles | الخلاصة، أنت تفضلين المغادة مبكراً ،على الاهتمام بمرضاك مما يجعلك خائنة |
And that makes you think coming here's a good idea? | Open Subtitles | و ذلك يجعلكِ تظنين أن مجيئكِ إلى هنا فكرة جيدة؟ |
She's the kind of woman that makes you seem like a better man. | Open Subtitles | هي صنف المرأة التي تجعلك تبدو كأنك رجل أفضل |
Finding the person that makes you happy | Open Subtitles | إيجاد الشخصِ الذي يَجْعلُك سعيد |
If you do what a racist tells you to, that makes you a racist. | Open Subtitles | إذا عنصري يأمرك بذلك فتطيعي, ذلك يجعل منك عنصريه أيضاً. |