He also informed the Commission that Mr. Roest was elected Vice-Chair of the Subcommission to replace Mr. Haworth. | UN | كما أخطر اللجنة بأن السيد رويست قد انتخب نائبا لرئيس اللجنة الفرعية ليحل محل السيد هاوورث. |
Cassiterite traders in Bukavu who sell to Mr. Muyeye have told the Group that Mr. Kotecha helps export material for Mr. Muyeye. | UN | وأبلغ تجار حجر القصدير في بوكافو الذين يبيعون لموييه الفريق بأن السيد كوتيشا يساعد في تصدير المعدن لحساب السيد موييه. |
It was reported that Mr. Al-Fassi may have been arrested by members of the Emsallata Rebels Katiba militia. | UN | وأُفيد أن السيد الفاسي ربما يكون قد أُوقف على يد أفراد من ميلشيا كتيبة متمردي مسلاتة. |
It may be recalled that Mr. Durbar had claimed diplomatic immunity in order to escape judicial prosecution in London and Paris. | UN | ولعل من الجدير بالذكر أن السيد دوربار تذرع بالحصانة الدبلوماسية من أجل الإفلات من الملاحقة القضائية في لندن وباريس. |
But now that I know that Mr. Benderhall was living a lie, | Open Subtitles | ولكن الان بما اني اعرف ان السيد باندرهول كان يعيش كِذبه |
You know that Mr. Musavi became blind at the age of 8? | Open Subtitles | هناك المزيد أتعرف ان السيد موسوى عمى في سن الثامنة ؟ |
He had confessed that Mr. Posada Carriles was planning to sink oil tankers en route to Cuba. | UN | وقد اعترف بأن السيد بوسادا كاريليس كان يخطط لإغراق ناقلات نفط في طريقها إلى كوبا. |
The case contains no evidence to suggest that Mr. Matveyev committed any similar actions in the past. | UN | ولا تتضمن القضية أي دليل يوحي بأن السيد ماتفييف تورط في مثل هذه العمليات سابقاً. |
We truly believe that Mr. Annan will continue to participate in this common effort even in his private capacity. | UN | ونحن نؤمن حقا بأن السيد كوفي عنان سيستمر في الإسهام في هذا الجهد المشترك حتى بصفته الشخصية. |
The author contends that Mr. B. was found early that morning next to a dormitory located near the crime scene. | UN | وينازع صاحب البلاغ بأن السيد ب. عُثر عليه صباح ذلك اليوم بجانب مبيت يقع بالقرب من موقع الجريمة. |
Let the record reflect that Mr. Hill identified the defendant, James Conway. | Open Subtitles | دع المحكمة تسجل بأن السيد هيل تعرف على المتهم: جيمس كونواي |
The material before the Committee reveals that Mr. Rastorguev at no point during the court proceedings addressed the judge with such requests. | UN | وتكشف المواد المعروضة على اللجنة أن السيد راستورغيف لم يتوجه في أي لحظة خلال إجراءات المحكمة بهذه الطلبات إلى القاضي. |
The source claims that Mr. Ramadhan was not given access to a lawyer with sufficient time to prepare his defence. | UN | ويدعي المصدر أن السيد رمضان لم يتمكَّن من الحصول على خدمات محام مع إتاحة وقت كافٍ لإعداد الدفاع. |
They went there accompanied by their lawyer but it turned out that Mr. Rahmouni was not at that place. | UN | وذهبت الأسرة إلى هذا السجن يصحبها محاميها ولكن تبيّن أن السيد رحموني غير موجود في ذلك المكان. |
The author's claims that Mr. G. did not consult the case file and did not support his motions in court are unfounded. | UN | وإن ادعاء صاحب البلاغ أن السيد غ. لم يطلع على ملف القضية ولم يدعم طلباته في المحكمة لا أساس له من الصحة. |
Morse Code Martin told us that Mr. Smythe caught Mrs. Smythe doing the dirty with another bloke. | Open Subtitles | أخبرنا مارتن بذلك ان السيد سمايز امسك بالسيدة سمايز تقوم بالعمل القذر مع رجل آخر |
And the plaintiff has suggested that Mr. Diyardian handed all the details of the flea market sale to Mr. Gwinn? | Open Subtitles | والمتهم ادعى ان السيد دياردين قد سلم جميع التفاصيل الخاصه بالبيع للسيد غوين |
- enough evidence to definitively rule - _ that Mr. Dargis's business suffered from gun violence specifically... | Open Subtitles | لا توجد ادلة كافية لاحكم في مسالة ان السيد دارجيس خسر في اعماله التجارية جراء حوادث اطلاق النار بالتحديد |
I reviewed all the evidence and concluded that Mr. Holden should be retried. | Open Subtitles | راجعت كل الأدلة واستنتجت ان السيد هولدن يجب ان تعاد محاكمته |
Initially there were concerns that Mr Simon may have been overmedicated. | Open Subtitles | أولياً كان هناك مخاوفَ تلك السّيد سايمون لَرُبَما كَانَ overmedicated. |
It's just that Mr. Dease and I are looking forward to working with you more closely. | Open Subtitles | انه فقط ذلك السيد ديس وأنا ننظر إلى العامل معك مباشرة |
That's not the only modification that Mr. Bristow authorized. | Open Subtitles | ذلك ليس التعديل الوحيد ذلك السّيد بريستو خوّل. |
Could it be that Mr. X like Miss Y? | Open Subtitles | هَلْ هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك السّيدِ إكس مثل الآنسةِ واي؟ |